Читаем Огненное море полностью

Он говорит о себе и своем народе в прошедшем времени, осознал Эпло. У него появилось чувство, что в этом разговоре участвует не один, а два мертвеца.

— Вы начинаете понимать, — проговорил принц.

— Я хочу понять больше, — смиренно проговорил Джонатан.

— Вы знаете, где искать ответы.

«Несомненно, в этой проклятой комнате. Или попросить доброго старину Альфреда снова спеть надо мной свои руны. Что я должен вспомнить? Я видел все это так ясно… Но — что я ясно видел?.. Я понял… что я понял? Если бы я только мог вспомнить…

К демонам! Я знаю все, что мне нужно знать. Мой Повелитель всесилен, всеведущ и мудр. Настанет день, когда мой Повелитель будет править и этим, и всеми остальными мирами. А все сомнения — это сартановы козни.

— Эпло… — донесся до него голос Альфреда.

— Что еще?

Обернувшись, Эпло увидел, что с Альфредом снова приключилась неприятность. Он лежал на полу ничком, лицо его был искажено болью. Он поднял руку ладонью верх.

— Если ты думаешь, что я буду тебе помогать, то ты сильно ошибаешься. Мне наплевать — можешь валяться здесь, пока не сдохнешь.

Пес поспешил к Альфреду и принялся лизать его щеку. Эпло отвернулся с выражением живейшего отвращения на лице.

— Нет, вовсе нет! Я думаю, это… Я нашел воду. Я… я лежу в луже.

К сожалению, одежда Альфреда впитала большую часть воды, но даже капли им хватило бы, чтобы сотворить сколько угодно драгоценной жидкости. Эпло принялся обследовать пещеру, пока не наткнулся на источник; вода сочилась по капле сквозь трещину в потолке.

— Должно быть, мы уже недалеко от верхнего уровня. Лучше быть начеку. Не пейте слишком много, — предостерег он. — А то колики в желудке начнутся. Пейте медленно, мелкими глотками.

Впрочем, самому ему приходилось прилагать огромные усилия, чтобы следовать собственному совету. Жидкость была грязной и отдавала железом и серой даже после того, как ее очистила магия. Однако она утоляла жажду и приносила облегчение телу.

— Кое в чем и мы — боги, — сказал себе Эпло, делая очередной глоток, — но тут он поймал взгляд Альфреда и, нахмурившись, раздраженно отвернулся. Почему ему пришла в голову эта мысль? Не иначе как сартан ее туда вложил…

Пес поднял голову, насторожив уши, и тихо зарычал.

— Кто-то идет! — прошептал Эпло, мягким, кошачьим движением поднимаясь на ноги.

В конце коридора появилась фигура человека в черных одеждах. Человек двигался медленно, словно был ранен или смертельно устал: к тому же он часто останавливался и оглядывался.

— Томас! — внезапно крикнул Джонатан, хотя как он сумел распознать это, было для Эпло загадкой. — Предатель!

Прежде чем кто-либо успел остановить его, молодой герцог бросился вперед. Томас стремительно обернулся к ним лицом, его испуганный крик подхватило эхо. Он пытался бежать, но раненая нога подогнулась, и Томас рухнул на пол. Он попытался ползти, опираясь на руки, но Джонатан быстро нагнал его и положил руку ему на плечо.

Томас снова закричал от страха и перевернулся на спину, закрывая голову руками.

— Нет, пожалуйста, нет! Не надо! Пожалуйста! Нет! — снова и снова повторял он, содрогаясь от ужаса. Герцог посмотрел на него.

— Томас! Я не собираюсь бить тебя! Томас! — Джонатан попытался схватить несчастного за плечи, успокоить его, но тот, увидев руки Джонатана, протянутые к нему, перепугался до беспамятства.

— Заткни ему глотку! — с яростью приказал Эпло. — На его крики сюда прибежит вся дворцовая стража!

— Я не могу! — беспомощно проговорил Джонатан. — Он… он сошел с ума!

Альфред опустился на колени рядом с Томасом и, водя руками над его телом, принялся петь руны.

— Не усыпляй его, сартан! Нам нужна информация. Альфред с глубоким упреком посмотрел на патрина.

— Ты что, хочешь его тащить с нами по этим проклятым коридорам? — спросил Эпло. — Или бросишь его здесь, когда он будет без сознания?

Альфред пристыженно кивнул. Его руки ткали над Томасом невидимое покрывало. Крики Томаса прекратились, дыхание стало ровнее, но глаза по-прежнему были расширены. Его била дрожь. Эпло опустился на пол рядом с Томасом. Пес, последовавший за хозяином, с интересом обнюхивал и трогал лапой одежду молодого человека. Эпло потрогал ткань — она была мокрой и скользкой на ощупь. Он поднес руку к свету — пальцы были измазаны красным.

Альфред поднял край одежды Томаса и быстро осмотрел его ногу. Колено было сильно ушиблено, но никаких ран не было. Кровь, пропитавшая его одежду, не была его собственной. Альфред страшно побледнел.

— Вы его знаете? — спросил Эпло у Джонатана.

— Да, я его знаю.

— Тогда поговорите с ним. Выясните, что происходит наверху.

— Томас, это я, Джонатан. Ты не узнаешь меня? — Жалость заставила герцога оставить гнев. Он осторожно протянул руку. Томас следил за ней, потом внезапно перевел взгляд на лицо Джонатана.

— Ты жив! — выдохнул он и, схватив руку Джонатана, крепко стиснул ее. — Ты живой!

Он повторял это снова и снова, пока его слова не утонули в бесслезных рыданиях.

— Томас, что с тобой случилось? Ты ранен? Эта кровь…

Перейти на страницу:

Похожие книги