Читаем Огненное крыло полностью

Гриффин старался сдержать слезы. Вдруг он замер. Ему почудилось, что все тело бьет дрожь, но оказалось, что это под ним содрогается земля. Туннель был такой тесный, что ему не сразу удалось развернуться. Он пробирался к выходу, шаря перед собой звуковым лучом, и вдруг будто огромный каменный кулак ударил над его головой — кровля обрушилась, и перед ним оказалась стена. Гриффин отшатнулся, накрывшись крыльями, когда сверху на него посыпались обломки. Земля еще раз неистово содрогнулась и затихла. Гриффин ждал, прислушиваясь к шуршанию гравия.

— Хорошо, — тяжело дыша сказал он, стараясь преодолеть страх. — Хорошо. Больше не трясет. Это замечательно.

Он поднял крыло, чтобы осмотреть его, и закашлялся; глаза слезились, из носа текло. Минуту спустя ему удалось послать вперед два неуверенных звуковых луча, и он увидел то, чего больше всего боялся. Проход завалило. Внимательно обследовав завал, Гриффин не нашел никакой бреши. Несколько мгновений он смотрел на него, надеясь, что вот-вот что-нибудь случится — завал сам по себе осыплется и освободит проход или кто-нибудь окликнет его с другой стороны.

— Хорошо, — произнес он с усилием. Казалось, если говорить громко, то это каким-то образом улучшит ситуацию. — Это обвал, вот что. Прямо на моем пути. Землетрясение тряхнуло камни и грунт, обрушило их сюда, в мой туннель, значит, все, что мне нужно, это, гм… подвинуть немного камней и грунта так, чтобы я мог протиснуться дальше, хотя бы с трудом. Именно так обстоит дело. Так. Остается только сделать это.

Гриффин быстро подполз к завалу. Он царапал его когтями, толкал головой и плечами и умудрился сдвинуть несколько небольших камней. Ему даже удалось приподнять крупный камень, когда сквозь стену почувствовались угрожающие толчки; крыша туннеля задрожала, и вниз обрушились потоки грунта.

— Не слишком удачно, — пробормотал Гриффин, осторожно вдыхая воздух чтобы не закашляться. — Мои раскопки могут вызвать еще один обвал. Но если я не буду копать, я не смогу выйти отсюда. И если не поспешить, следующее землетрясение может совсем засыпать меня. К тому же я не имею представления, на сколько еще мне хватит воздуха.

Слова помогли ненадолго, и вскоре он начал задыхаться, со страхом чувствуя, как сдавливает легкие. Пришлось осознать весь ужас своего положения: он был в ловушке и не мог выбраться из нее; никто даже не знал, что он здесь!

— Помогите! — хрипло закричал он. — Помогите! — Но страх, прозвучавший в голосе, еще больше расстроил Гриффина, и он умолк. Он попытался выровнять дыхание. Надо что-нибудь придумать. Ему было холодно, очень холодно, особенно мерзли ноги и хвост. И тут он обнаружил, что это из-за легкого ветерка, который дует мимо него.

С большим трудом он снова повернулся в противоположную сторону и направил звуковой луч в закрытый конец туннеля.

Тупика больше не было.

В большой каменной плите образовалась щель, через которую можно было протиснуться. Принюхиваясь, Гриффин поспешил к ней. Воздух шел не из щели, он со слабым чавкающим звуком уходил в нее.

— Это хорошо, — хрипло прошептал Гриффин. — Это действительно хорошо. Ветер. Значит, здесь есть выход наружу.

Он заторопился к отверстию, но когда обследовал пространство за ним, вернувшееся эхо показало, что проход по другую сторону круто изгибается вниз и уходит в глубь земли. Это ему не понравилось.

Через плечо он бросил взгляд на завал. Конечно, можно еще раз попробовать процарапать его, но кто знает, сколько времени это займет? А туннель должен вывести его на поверхность, иначе не было бы сквозняка.

— Хороший, свежий и не сильный ветерок, — произнес он. И это решило дело.

Он осторожно протиснулся через щель. Сквозняк становился сильнее, ласково теребил шерсть на мордочке и на плечах. Через минуту Гриффин остановился, испуганный тем, что проход по-прежнему ведет вниз. Он заколебался.

Что делать? Повернуть назад? Вернуться к завалу и ждать там, пока не наступит смерть от голода?

— Ладно, — сказал он себе. — Воздух приходит с неба. Значит, этот путь не сразу, но выведет обратно к небу. — На мгновение он вспомнил о маме, и ему захотелось плакать и кричать. «Не надо, — сказал он себе. — Не думай об этом».

Гриффин заторопился, чтобы заглушить страх. Ветер становился все сильнее, он свистел и завывал, словно в летнюю бурю. Гриффин чувствовал, как он тащит его вдоль туннеля.

На мгновение ему показалось, что он попал в тупик, но потом увидел, что это просто крутой изгиб туннеля.

— Вперед! — радостно крикнул он.

Гриффин заспешил, но дальше был еще один крутой поворот влево и…

Ветер закрутил его, расправил крылья, ударил сзади и потащил головой вперед. Он отчаянно пытался сложить крылья, цеплялся когтями за стенки туннеля, но ветер был сильнее. Гриффин не удержался и упал, ударившись подбородком, и ветер потащил его, оглушенного, вдоль туннеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей