Читаем Огненная река (Кахатана - 3) полностью

- Посмотрим, что нам это дает, друг мой. Итак, Корс Торун мертв. Это и плохо, и хорошо одновременно. Плохо потому, что он был самым древним, самым мудрым, самым могущественным; и ему больше всех остальных доверял повелитель Мелькарт. Следовательно, именно от Корс Торуна мы могли всегда получать помощь и поддержку. Плохо это еще и потому, что объявился слишком сильный противник. Никак не могу поверить, что среди ныне здравствующих магов нашелся такой безумец, который решился бы противостоять мощи Корс Торуна... - Аджа Экапад пожал плечами, демонстрируя, что это выше его понимания.

- С другой стороны, исчезла вечная угроза в лице этого старика, который в любой момент мог уничтожить любого из нас. И теперь я остался единственным, кто обладает такой же властью и силой. Если не считать, конечно, того, кто убил Корс Торуна.

- Кто он? - неожиданно разъярился Аджа Экапад. - Почему мне никто не может сказать, кто он?

- Сейчас это неважно, - осмелился вставить слово Шаргай. - Сейчас тебе надлежит брать на себя управление всеми нами, растерявшимися после смерти Корс Торуна. Тебе надлежит связаться с господином Мелькартом.

- Не забывайся! - резко осадил его маг. - Кахатанна возвращается в свою страну. Значит, какое-то время, пусть даже очень недолгое, она пробудет там. У нас есть фора...

- Для чего? - спросил Шаргай.

- Я знаю, где хранятся три талисмана Джаганнатхи. Нам нужно собрать двенадцать, несколько уже есть. Нельзя терять ни минуты. Пойдем-ка, я объясню тебе, что нужно сделать...

- Да, повелитель, - склонил голову Шаргай. - Но ведь боги не будут бездействовать.

- Конечно нет. Но они действуют наугад, а у нас есть план. У нас есть возможность его реализовать и еще у нас есть могучий покровитель - чего же тебе еще?

- Я готов повиноваться.

- Это лучше звучит и больше мне нравится. Слушай, Шаргай. Всем известно, что повелитель Мелькарт может войти в наш мир, если двенадцать обладателей талисмана Джаганнатхи откроют ему проход на Шангайской равнине. У меня один талисман. Тот, что был у Корс Торуна, неизвестно где. Сейчас мне нужен гном Элоах и бывший начальник тайной службы Сонандана - Декла. Ты будешь их искать. А я займусь известными мне тайниками...

Аджа Экапад ласково погладил какой-то предмет хищными, желтоватыми пальцами. Шаргай посмотрел, что же удостоилось такого отношения, и невольно содрогнулся: перед ним на золотой подставке лежала отрубленная голова удивительного существа. Абсолютно голая кожа была покрыта мелкими, зеленоватыми чешуйками, уши заострены и плотно прижаты к черепу. Но лицо... лицо поражало больше всего: изумительной красоты женщина, с тоскливыми, печальными глазами, черными, словно ночь, смотрела на Шаргая.

Она была живой.

"Астерион" немного попрыгал на волнах, будто захотел почувствовать себя маленькой рыбешкой, а потом, словно устыдившись этого баловства, рванулся вперед с огромной скоростью. Паруса были плотно набиты попутным ветром, хозяин которого сидел, заложив ногу за ногу, в полуметре от палубы, на каком-то кучерявом Облачке.

- Я так рад, что закончилась эта свистопляска со временем, - откровенно признался Бог Ветра. - Представляешь, хочешь попасть куда-нибудь, а этого места просто нет - оно еще не существует. Или оно есть, но там все по-другому. Оказывается, это прошлое, а будущее для тебя не наступило. Наверное, люди не ощущают этой разницы, но мне, с моим непоседливым характером, было немного не по себе.

- Верю, - рассмеялась Каэ. - Мне тоже было не по себе.

Астерион обвел изучающим взглядом огромный корабль:

- Пусто как-то. Собаки больше нет.

- Тод погиб, - сказала Каэ глухо. Она отвернулась, и глаза ее слепо уставились в какую-то весьма отдаленную точку.

- Понимаю. Ты редь и сама чуть было не погибла.

- В таких делах "чуть" очень много значит. И ко мне оно всегда благосклоннее, чем к остальным.

- Я счастлив, что повидал тебя, - сказал Астерион. - Но мне снова пора, с попутным ветром... А там, на горизонте, я вижу какую-то до боли подозрительную ладью. Думаю, тебя она заинтересует.

- Кто это? - спросила Каэ, пытаясь понять, почему у юного бога такое лукавое и озорное выражение.

- Увидишь сама. Не хочу портить сюрприз.

Он вспорхнул легкой птицей и растаял в синеве неба.

- Полетел, - прокомментировал Лоой. - Госпожа, навстречу движется роскошное гребное судно. С него отчаянно сигналят, просят остановиться и принять на борт пассажиров. Что делать?

- Все-таки это почти Сонандан, - пожала плечами Каэ. - Делайте, что просят.

- Слушаюсь.

Она догадывалась, что может значить этот сюрприз, и потому не очень удивилась, когда по трапу на верхнюю палубу вскарабкался Лев Пустыни, Потрясатель Тверди, аита Зу-Л-Карнайн - счастливый, хохочущий и загоревший дочерна.

- Нам пора, - скромно сказал Лоой, как только отзвучали первые приветствия, и потащил за собой упирающегося Куланна.

- Экий ты жестокий, - сказал сангасой обиженно. - Раз в сотню лет вижу счастливых людей, а ты мне запрещаешь смотреть на такое диво. Интересно.же!

Перейти на страницу:

Похожие книги