Первое боестолкновение с наземными частями произошло по линии, где за два месяца был скрытно оборудован укрепрайон, с глубокими окопами, дзотами и танковыми окопами.
Когда схлынула первая атака, финны оперативно подтянули пушки и попытались провести артподготовку, но артиллерийская разведка сработала оперативно, и на финские батареи обрушился огненный вал.
Кирилл Новиков наблюдал за ответом красной артиллерии со своего наблюдательного пункта в мощную оптику и порадовался мастерству пушкарей, накрывших вражескую батарею практически с первого залпа. Конечно, зарывшиеся в землю советские солдаты были плохой мишенью, но все равно финнов следовало прищучить, и артиллерийская бригада особого назначения сделала это, не особенно напрягаясь. Вверху, на высоте одиннадцать километров, барражировал высотный разведчик, оснащенный такой оптикой, что можно было разглядеть знаки различия на погонах. Также у него была кинофотоаппаратура и мощная радиостанция, благодаря которой все изменения в ближнем тылу сразу становились известны штабу Ленинградского фронта, которым командовал командарм Шапошников.
Общее руководство операцией было возложено на командарма Тимошенко, и тот, умело маневрируя войсками, все время организовывал для финской пехоты «огневые мешки», в которых уже сложили голову несколько дивизий.
Половина бригады спецназа уже третий день радовала финнов изысканными минными постановками и диверсиями, а вторая половина занималась противодиверсионными операциями вместе со специалистами соответствующего профиля. Особые отметки в документах, патрули в ближних и дальних тылах, наблюдатели, следившие за перемещением групп противника через границу, все это появилось уже сейчас и отрабатывалось в применении.
И связь! Новиков не без удовольствия бросил взгляд на радиоузел, где стояли антенны взвода связи бригады. Радиостанции в войсках на Карельском перешейке были до роты включительно, и на каждой единице техники, даже относительно старых танках, что позволяло оперативно управлять войсками и контролировать буквально каждый чих противника.
Модифицированные танки были вполне серьезным соперником даже против «Тигров» более поздних моделей, а учитывая имевшиеся на вооружении финской армии «Виккерсы», так и просто чудо-оружием. А тридцатидвухтонный Т-28 со стосемимиллиметровой пушкой Грабина и дегтяревским крупнокалиберным пулеметом вообще выглядел на их фоне исполином.
Новиков видел модернизированные машины только на полигоне, когда их демонстрировали высшему комсоставу армии. А вот теперь дивизион САУ «Рапира» на модифицированном шасси Т-35 стоял в каких-то двухстах метрах справа от НП Бригады, укрывшись за насыпью и постреливая куда-то вдаль. Слева были позиции расчета радиолокационной станции ПВО, а впереди стоял 6-й полк 80-й стрелковой дивизии комдива Рогалева.
«А вот, кстати, и он». — В поле зрения стереотрубы показалась колонна автомашин из двух «эмок» и бронетранспортера. Специальным приказом Ворошилова военачальникам от командира дивизии и выше запрещалось передвигаться без охраны, в состав которой обязательно входила бронетехника и до роты солдат.
Пообщавшись с командиром полка, Федор Федорович свернул к НП бригады, и Новикову пришлось спускаться с вышки.
В званиях они были равны, и, синхронно козырнув, Новиков, как радушный хозяин, первым протянул руку.
— Товарищ комдив.
— Товарищ старший майор. — Рогалев пожал руку и с уважением посмотрел на вышку. — Хорошо устроились.
— Не желаете взглянуть? — Новиков сделал приглашающий жест. И пошел вперед.
Вышка, собранная из бревен и досок, возвышалась на пять метров, а поскольку стояла на холме, с нее открывался замечательный вид на майнильский выступ и стык 80-й и 24-й дивизий.
— Да, картина маслом. — Комдив оторвался от стереотрубы и задумчиво посмотрел вдаль. — Вы приказ по наступлению получили?
— Да, конечно. — Новиков кивнул. — Только у нас своя война, товарищ комдив. Снимаемся сегодня ночью — и вперед. Будем чистить перед вами дорогу. Думаю, финны впечатлились нашими минными постановками и попытаются сделать что-то подобное. И тут у нас только один вариант. Долбануть так, чтобы они не успели наставить «подарков», а затем быстро пройти до линии дотов и закрепиться.
— А там? — Рогалев хмыкнул. — Вы же в атаку на доты не пойдете?
— В лоб — нет. А вот тихонько подойти и выкурить оттуда фиников — запросто.
— Так может, вы и без нас тут справитесь? — Слухи о Стальном Кире ходили достаточно разнообразные, но все знающие люди отмечали, что бригада устроила на озере Хасан настоящий ад для японцев.
— Э-э, нет, товарищ комдив. — Новиков с улыбкой покачал головой. — Лекарю — лекарево, а пекарю — пекарево. Мы, чего. Прибежали, нагадили и отскочили. А пока по вражеской земле не будут топтаться сапоги нашего солдата, территория не захвачена. Так что пехота это основание, на котором стоит вся армия. Ее фундамент. А мы — так, ваши помощники. Такие же, как танки, артиллерия и авиация. — Говоря, Кирилл внимательно наблюдал за Рогалевым и пытался понять, что же ему нужно. — Федор Федорович, что вас беспокоит?