Читаем Офицер кайзера (СИ) полностью

Возвращаясь в расположение, краем глаза заметил промелькнувшую среди техники тень. Механиков там быть уже не могло и я как образцовый герой американских ужастиков пошел проверять все сам. Если там действительно кто-то есть, то дожидаться подмоги слишком долго. Гадай потом что и где тебе открутили на танках. Никого не вижу. Может и правда показалась, а может прячется гад. В любом случае нужно поднимать полк и проверять все машины.

Справа блеснул метал и я повернул голову чтобы посмотреть. И поэтому пропустил летящий мне в лицо нож. Он ударился где-то за спиной о танк и со звоном упал на пол. Но мне было не до этого, все внимание было сосредоточено на противнике.

Между машинами стоял укутанный в плащ человек с закрытым тканевой маской лицом. Тоже мне принц Персии. Достаю пистолет и целюсь в него. Противник не стал дожидаться пока я выстрелю и ушел вправо. Исчезнув за танком. В прятки решил поиграть? А вот хрен тебе! Делаю выстрел в воздух. Теперь сюда сбежится пол лагеря.

Диверсант вместо того чтобы скрыться пока я его не вижу, кинулся на меня из-за ближайшего танка. Странный поступок, позарился на погон? Блокирую удар ножом стволом пистолета и бью противника левой рукой.

Что? Не попал, слишком шустрый гад, успел отскочить. Как только пробую прицелиться вновь нападает и отступает как только пробую нанести удар. Вот настырный какой. И почему ты не уходишь, в раж вошел?

Пара стычек и слава раздаётся выстрел, противник падает на землю с пулей в животе. К месту действия уже подбегают солдаты полка. Словно из-под земли появились Рико и Генрих, Рендал с вывихом в госпитале.

На диверсанта тут же направляются стволы пистолетов. Было и несколько винтовок, солдат другого подразделения. Подхожу и отпинываю нож в сторону. Подбежала пара солдат, и зафиксировала руки теперь уже пленника.

- Десять-пятнадцать минут. - Произносит лейтенант Лоу из экипажа седьмой машины. - Это не мое дело, но стоит допросить его сейчас.

- Согласен. - Генрих.

- Значит не жилец говорите. Ну чтож приступим. Генрих тебе как мастеру тел человеческих все карты в руки. Если надо то пытай как хочешь. Но мы должны знать сколько их здесь еще, кто послал и что они успели еще натворить.

- Будет исполнено. - Он подошел к пленнику и присев сорвал с лица маску. - Господин капитан. Вы не поверите, но это женщина.

- Превратности войны. - Произношу я.

- Лет двадцать. Есть кто-нибудь кто знает Бельгийский или Фламандский? На чем они вообще там общаются? Рико?

- Это не они. Да и не знаю я их. Тут скорее смесь французского и испанского, причем какая-то жуткая. Много архаизмов и непонятных слов. Но одно ясно господин капитан исчадие Сатаны. - Рико виновато разводит руками, мол как было так и перевел.

- Спроси лучше что-нибудь по делу. Время уходит. - Пока Рико и наш эскулап работают с пленным, я нашёл нож которым в меня запустили. Длинный узкий клинок, канавки для повышения прочности. Некоторые по дурости зовут их кровотоками. Ну это же не мясницкий нож право богу.

- Все не так плохо как я думал. Жить будет. - Генрих отошел от бессознательного тела.

- Понятно. Тогда пленную связать и под наблюдение. Пусть медики позаботятся чтоб она не умерла. Думаю скоро из Берлина приедет высокое командование, пусть дальше решает само. Рико что удалось узнать? А остальные чего встали? Концерт закончен, идем проверять машины и поосторожней там.

- Странно это. - Произнес Рико когда мы отошли в сторону. - Но если я все правильно понял, то вынужден вас поздравить.

- С чем. - Удивляюсь я.

- С повышением до посланника Сатаны. - Видя мое непонимание он продолжил. - Фанатик. Я так понял что она выжила во время инцидента в Остенде. Но подготовить человека так быстро если он не был военным. Я не знаю.

- Вот и супер оружие Антанты подкатило. Не сомневаюсь что кто-то из выживших мог добраться до противника, но чтобы из них делать оружие.

- Жестоко. - Рико.

- Но эффективно. - Генрих.

- Меня больше беспокоит скорость подготовки. - Я представил какие у нас возникнут проблемы если оставить подготовку на поток. - Что еще удалось узнать?

- Всего их было трое. Остальные ушли, а вот этой вы попались на глаза. Как результат попытка отомстить во вред делу. Кроме перебитых штабных больше ничего, это их первая вылазка.

- Кто послал?

- Как не странно испанцы.

- Генрих как думаешь, можно накачать человека медикаментами чтобы добиться такого эффекта.

- Теоретически возможно все. - Он пожимает плечами. - Психологическая обработка и дурманящий наркотик для промывки мозга. Что-нибудь для ускорения реакции и выносливости. Последствия наркотическая зависимость, психическая нестабильность и смерть в течении года. Но это в теории.

- Ужас. - Рико.

- А теперь пойдем составлять рапорта на имя канцлера. Как не вовремя появились эти продукты вражеского гения.

Два часа мы разные формулировки перебирали и бумаги переписывали, пока наконец не получилось что-то удобоваримое. Отпустив их вместе с бумагами я наконец смог заснуть и немного отдохнуть. Потому как в сон тянуло нещадно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика