Читаем Одолевая власть любви полностью

Краем глаза он видел, что она теребит в руках маленькую черную сумочку. Ее тонкие пальцы открывали серебряную застежку, закрывали, снова открывали.

Вот это сюрприз! Вдова Уэстмор нервничает из-за него.

— Тебе очень идет черное, — заметил он. — Оно идет только натуральным блондинкам.

— Спасибо… еще раз. — Она скрещивала и снова раздвигала ноги, открывала и закрывала сумочку. — Ты… сам… — она откашлялась, — выглядишь просто потрясающе. Я никогда раньше… не видела тебя в костюме.

— В этом старье? — Господи, он говорит как женщина. Ему хотелось стукнуться головой о руль. — Дети называют его костюмом для мороженого. Цвет, полагаю, распространенный. Летом мимо нашего дома обычно проезжал грузовик с мороженым, и на водителе всегда была куртка такого же цвета.

— Но его куртка, наверное, была наполовину из хлопка, наполовину из полиэстера, — не без удивления заметила Кенни. — А твой костюм — из очень хорошего льна.

— Да, но он ужасно мнется. — Этот разговор выходил за рамки простой вежливости, но Броуди почему-то терял над ним контроль. — Хейли жалуется, что всякий раз, как я его надену, ей потом приходится отглаживать его. Полагаю, это работа для жены.

Жены?Ему едва удалось подавить стон. Этого слова из четырех букв он обычно избегал, как чумы. Срочно сменить тему!

— А ты, — спросил он, обгоняя громоздкий пикап, — гладила вещи своего мужа?

Он не смотрел на нее, но чувствовал, как в воздухе повисла напряженность.

После долгой паузы она проронила:

— Нет.

— Где ты с ним познакомилась? Он тоже учился в университете Британской Колумбии?

Молчание.

— Ты, наверное, свалилась на него как кирпич на голову, — продолжал он. — Выйти замуж такой молодой! Джоди говорила, что у Меган день рождения в октябре. Значит, ты забеременела вскоре после того, как уехала из дома?

Она нервно вертела на коленях маленькую сумочку. Он бросил на нее беглый взгляд и заметил, что она напряженно смотрит вперед.

— Если не возражаешь… мне бы не хотелось об этом говорить, — попросила она.

Он пожалел, что завел этот разговор, а когда услышал, как задрожал ее голос, готов был откусить себе язык. Ну какого черта он на нее давит? Он нахмурился и, подъезжая к перекрестку, замедлил ход. Она всегда так… уклончива. Может быть, потому, что ее брак был несчастливым?

— Последний вопрос, — спокойно произнес он, — и я больше не буду говорить на эту тему. Обещаю! — Он затормозил перед знаком «Стоп» и повернулся, чтобы посмотреть на нее. — Ты любила его? Отца Меган.

Она повернулась к нему, и от выражения ее лица в груди у него все похолодело. Ее ясные карие глаза смотрели так, как смотрит загнанная лань, попавшая в капкан.

— Не знаю, — прошептала она.

Кенни положила на колени смятую салфетку и напряженно посмотрела на Броуди, знаком попросившего счет.

Она никак не ожидала, что он так настойчиво будет расспрашивать ее о прошлом. А вопрос, любила ли она отца Меган, застал ее врасплох.

Она уклонилась от прямого ответа, а затем заползла в раковину молчания, из которой отказывалась вылезать. В конце концов он тоже погрузился в молчание.

Она корила себя за то немногое, что открыла ему. Зачем? О, ответ на этот вопрос ей известен! Она повернулась, чтобы сказать, что это не его дело… но… почему-то признание вырвалось у нее само собой!

Чем Броуди Спенсер так задел ее? В полном замешательстве она смотрела, как он протянул официантке чек… а когда взглянул на женщину с небрежной улыбкой, Кенни почувствовала, как в ее мозгу словно что-то щелкнуло, предупреждая об опасности.

Она с ужасом обнаружила, что влюбляется в него!

Нет, не влюбляется.

Она уже любитего!

Любит Броуди Спенсера!

А когда ее испуганный взгляд мельком коснулся его черных волос, тонких черт, сильных плеч, она почувствовала изумление, потрясение… и неуверенно спросила себя, не любила ли она его всегда…

Как-то он обвинил ее в том, что она шпионила за ним, когда он работал в садах «Роузмаунта». Она действительно за ним шпионила. Одно долгое жаркое лето за другим. И она невыносимо желала его… но запрещала себе об этом думать, потому что он был ей не пара.

Их разделяла глубокая и широкая социальная пропасть.

В его мире она была «высокомерной Уэстмор».

В ее мире он был «никчемным Спенсером».

По иронии судьбы теперь, когда ей было совершенно наплевать на его или чье-то еще положение в обществе, Броуди Спенсер по-прежнему был для нее недоступен, потому что она даже помыслить не может о том, чтобы раскрыть ему свою тайну.

И о каких открытых и честных отношениях можно в таком случае говорить?

Пропасть никуда не исчезла. Она была такой же глубокой и широкой. Только приняла иную форму.

— Готова? — нарушил ход ее мыслей голос Броуди. Она сглотнула комок в горле.

— Да, — тихо ответила Кенни, — я готова.

Когда они вышли из-за стола, она поблагодарила:

— Спасибо, все было…

— Вечер испорчен! — Желваки заиграли у него на скулах, и, положив руку ей на спину, он повел ее к выходу. — Давай уберемся отсюда поскорее!

Домой они ехали в том же мрачном молчании, которое черным облаком нависало над ними за обедом.

Перейти на страницу:

Похожие книги