Она начинает кашлять, хрипеть, вода разъедает глаза. А тени посмеиваются и напевают песню муэдзина. В отчаянии она шарит рукой рядом с собой, ищет помощи – но рядом с ней, и над ней, и внизу – пустота…
Голоса теней становятся сильнее, звучат угрожающе, пронзительно, гортанно, как шум пеликанов. И она вдруг осознает, что совершенно голая, что ее прикрывает только вода…
Она переворачивается на живот и тонет…
Упирается ногами в скользкое дно, отталкивается от него из последних сил и стремительно летит на поверхность…
– Ох… – Алиса вскакивает на жесткой циновке.
Оглядывается.
Ее слепит острое жаркое солнце.
Алиса падает навзничь, щурится и с удивлением замечает, что в комнате есть люди: несколько темных силуэтов на фоне яркого солнца.
Сон продолжается?
Алиса протягивает руку, нащупывает рядом с собой только скомканную простыню. И окончательно просыпается. Слышит над собой гортанный клекот и с ужасом вскакивает – кто это?
Глаза привыкают к свету. Над ней стоят четверо мужчин. Двое – в выгоревшей, почти белой, грязной форме, похожей на военную. Двое – в длинных, до пят, рубашках, на головах – клетчатые платки. Они что-то говорят – все разом. Наконец один наклоняется над ней. Внимательно осматривает, говорит кратко: «ля бес»…
Алиса натягивает на себя простыню, вертит головой: то, что вчера в сумерках показалось ей гостиничным бунгало, оказывается обшарпанной комнатой со щелями в стенах, с потрескавшимися плетеными табуретами. Циновка грязная, затоптанная, накрытая пожелтевшим одеялом. Мужчина в форме снова произносит короткое слово.
Алиса вертит головой, ищет свою одежду, повторяет лишь одно: «Не понимаю…» Мужчины хохочут. Поднимают ее с циновки, она едва успевает прихватить простыню, кричит. Она знает, что произошла какая-то ошибка, что сейчас с моря вернется тот, кто все уладит.
«Мы будем жаловаться в посольство!» – угрожает Алиса.
Один из мужчин обращается к другому – тому, что в гражданском. И тот, дико коверкая слова, перемежая их какой-то бессмыслицей, смеется, обдавая ее запахом изо рта:
– Цигель-цигель-ай-лю-лю, Наташа! Как делья? На шару! Пажалуста! Адин доллар!
Алиса оглядывается на дверь: сейчас, сейчас все кончится. Она гордо объясняет, что она – туристка, гражданка другой страны. Что они не имеют права на такое вторжение, что им попадет от руководства гостиницы, сейчас вернется ее муж и тогда…
Второй военный трет палец о палец, кивает переводчику, и тот говорит с ударением на последнем слоге:
– Пас-порт!
Алиса бросается в угол, где вчера лежали ее чемодан и сумочка.
Там пусто.
Ни единой ее вещи!
Даже босоножки исчезли.
Алису, несмотря на страшную духоту, прошибает озноб. Она обегает все уголки помещения, мимоходом удивляясь, как она не заметила вчера, какая это дыра. Наконец, плотнее кутаясь в простыню, бессильно оседает на пол.
Потом, когда она уже сидит спокойно, не двигаясь, не спуская глаз с двери, – дверь открывается…
Это еще один.
Он выглядит более цивилизованно, на нем белый полотняный костюм.
–
Алиса вздыхает с облегчением.
– Что вы сделали с моим мужем? – спрашивает она. – Мы будем жаловаться!
И слышит нечто совершенно непонятное. То, что она должна отработать дорожные расходы, ведь за нее заплачено, что она не имеет никакого документа, который подтвердил бы ее
Алиса смеется.
Она захлебывается смехом.
– Сейчас он вернется и… – угрожает.
– Кто может подтвердить ваши слова? – спрашивает мужчина в костюме.
Алиса напряженно молчит. Кто? И вдруг ее осеняет: таксист! Гостиничный администратор! Конечно!
– Мы приехали в этот отель на такси! Позовите администратора! – радуется Алиса.
–
– Отель! – говорит Алиса. – Мы приехали поздно. Я уснула. Мой жених сам зарегистрировался и взял ключи…
Мужчина иронически улыбается.
– Вы считаете, что это – отель?
Алиса снова растерянно обводит глазами обшарпанное помещение.
Молчит…
Сейчас должен закончиться этот бред – стоит немного потерпеть и успокоиться. Вот это, наверное, и есть экзотика, как вчерашняя ящерица на стене. Какая-то местная игра с туристами. Сейчас будет весело, смешно, спокойно.
–
Сквозь их улыбки проглядывают гнилые зубы.
Мужчина в костюме смотрит на часы – ему некогда. Небрежно подбирая слова, объясняет, что у него нет времени на долгие разговоры, и добавляет:
– Льяма, Лябес!
И объясняет: «Надо работать, красотка белая Лябес».
Алиса не понимает.
Требует позвать мужа, администратора, разыскать таксиста, вызвать, наконец, полицию.
Она кричит, она рвется к двери.
Мужчина в костюме кивает кому-то. Тот подходит и бьет Алису в лицо.
Вместо боли она испытывает удивление – только удивление, а боль приходит позже, когда красные ручьи из носа льются на грудь, на простыню. Мужчины стягивают простыню. Алиса кусается, царапается, кричит и теряет сознание…
– Теперь я знаю, что это не просто слова – я просыпаюсь и засыпаю счастливой. И весь день думаю о тебе, – говорила Марта, накрывая на стол.