Читаем Одноразовое использование полностью

Через пятнадцать минут колонна продолжила свой путь. Уже ближе к Багдаду начали появляться рощи пальмовых деревьев, небольшие реки, города. В Багдад они въехали в седьмом часу вечера. И сразу увидели два сгоревших остова машин. Поездка по городу вызывала боль, испуг, разочарование, сожаление. Повсюду были видны следы войны. Разрушенные дома, взорванные автомобили, сожженные магазины. И вместе с тем город жил своей жизнью. Ходили разбитые автобусы, старые машины, встречались и новые, на улицах было много прохожих, с любопытством, презрением и ненавистью смотревших на проходившую колонну. Ни на одном лице они не увидели приветливого выражения. Все отворачивались, бормоча проклятия или откровенно грозя кулаком.

— Они нас всех ненавидят, — убежденно произнес Головацкий.

— А за что им нас любить? — спросил Фархад. — Что мы им принесли, кроме голода, разрухи, войны?

— Можно подумать, что это мы их бомбили и убивали, — огрызнулся Головацкий.

— Для них мы все представители одного враждебного мира. Другой цивилизации, которая объявила на них свой новый крестовый поход, — пояснил Сеидов, — и хотя в воинском контингенте, дислоцирующемся в Ираке, есть представители мусульманских государств, например Турции или Азербайджана, это не меняет их отношения ко всему экспедиционному корпусу. Для местных жителей военные, пришедшие сюда, не освободители, а захватчики, которые хотят прикарманить их национальные богатства.

— Что соответствует действительности, — язвительно закончил Головацкий. — Или вы опять со мной не согласны?

— Здесь все так сложно, — грустно заметил Сеидов. — Вы хороший геолог, Головацкий, очень хороший специалист, но вы плохой политик. А еще хуже, что вы не умеете вести себя в группе. Я еще не забыл, как вчера вы предлагали мне уехать. Хватит спорить. Лучше просмотрите еще раз карты южных пластов, куда мы должны лететь.

— Какие карты? — жалобно спросил Головацкий. — Они все сгорели в брошенной машине.

— Вот видите, — покачал головой Сеидов. — Ваша коллега госпожа Гацерелия сумела вытащить документы из горящего автомобиля. А вы даже не подумали, что нужно погрузить эти карты в машину, в которой вы ехали.

— Грузы распределял сержант, — напомнил Головацкий. — И я не мог спасти карты, так как находился в другом автомобиле. Но карты легко восстановить.

— Карты мы, конечно, восстановим, — согласился Фархад, — всегда труднее сохранить репутацию. Как это у Окуджавы, помните: «Чувство собственного достоинства. Удивительный элемент. Нарабатывается годами. А теряется в момент».

Все заулыбались. Головацкий нахмурился, но не решился спорить. Колонна подъехала к бывшему отелю «Шератон», пострадавшему во время первоначальных авианалетов и восстановленному позднее. Все высыпали из машины. В холле было много офицеров и журналистов, среди которых было немало женщин. К Сеидову сразу заторопился мужчина лет сорока. У него был вздернутый нос, большая лысина и круглое лицо с глазами неопределенного цвета.

— Гладков, — представился дипломат, — Михаил Емельянович Гладков. С приездом в Багдад.

— Спасибо.

— Как вы добрались? Я слышал, что у вас были проблемы на границе?

— Ничего. Мы их смогли решить.

— Эти американцы ведут себя в Ираке как хозяева, — пожаловался Гладков, — но мы готовили даже специальную ноту.

— Она не понадобилась. У меня к вам просьба. Нам срочно нужен врач.

— Разумеется. Я сейчас позвоню в посольство и вызову нашего врача. У вас есть раненые?

— Да. Сопровождающий нас полковник из Федеральной службы охраны господин Амансахатов. Он ранен в руку вчера, во время ночного боя.

— Я вызову врача.

— И еще. У нас пропала часть багажа, в том числе и личные вещи госпожи Гацерелии и господина Резникова. Если можно, подберите им подходящую одежду, за которую мы, разумеется, заплатим.

— Это не проблема, — ответил Гладков, — мы все организуем. В «зеленом поясе» города есть несколько приличных магазинов. Там можно найти любую одежду, в том числе и западную. Но платить нужно только валютой.

— Разумеется, — улыбнулся Фархад. — Тогда я полностью полагаюсь на вас. А завтра магазины будут работать?

— Конечно. У них все дни рабочие, кроме религиозных праздников.

— Тогда завтра вы с ними и поедете, — решил Сеидов.

— Вам уже заказаны номера, — сообщил Гладков, — у вас будет большой сюит. Рядом, в одноместном номере, будет жить ваш помощник. Кажется, госпожа Сизых.

— Да. А остальные?

— Все на одном этаже. С правилами безопасности мы вас ознакомим. В случае опасности срабатывает сигнализация. На крыше стоит зенитная установка, если вдруг террористы захватят какой-нибудь самолет и решат ударить по отелю. Приняты максимальные меры безопасности. Завтра утром мы встречаемся с нашим послом, а затем едем на переговоры. У них завтра выходной, но министр экономики нас примет. Вечером будет ужин в вашу честь, а утром в субботу мы вылетаем в Басру.

Перейти на страницу:

Похожие книги