Читаем Одно и то же полностью

— Я их не…ненавижу.

Теперь он приподнял бровь.

— Там не такой уж и хороший вид. Ты все время жалуешься, что видишь только три четверти сцены. Парень такого не может забыть. То есть…даже когда его заставляют смотреть четырехчасовую оперу.

— Тогда…куда?

Он провел ее через центральные двери к оркестру. Он взглядом пробежался по билетам, после чего они вошли в ряд, примерно в двадцати рядах от сцены, в самом центре.

Глаза Саванны заблестели от радости. Это были ее любимые места. Она не была в театре с Лукасом с восемнадцати лет, но он как-то помнил, что именно ей нравилось. Она раньше говорила об этом, но, казалось, парень ненавидящий оперу, о таком точно забудет.

— Спасибо, — выдохнула она, опускаясь на свое место. — Что запомнил.

Он сел возле нее и кивнул в сторону сцены.

— Там могла бы быть ты.

Она фыркнула.

— Ни за что. Я совершенно не гожусь. Я просто любила этим заниматься.

— Иногда, именно в этом и разница.

— Это не восполнит мою нехватку занятий по вокалу или мои слабые актерские способности. Я была достаточно хороша для небольшого городского театра, может быть для Треугольника, но точно не для Бродвея. Знаешь, хобби может быть просто хобби. Нам всем не нужно становиться профессиональными баскетболистами.

— Будем надеяться. Мне не нужна лишняя конкуренция, — ответил он, лениво кладя руку на спинку ее сиденья.

Саванна расслабилась и отпила шампанского. Вскоре, театр заполнился людьми, свет погас, предвещая о начале спектакля. Зал затих, кулисы были подняты, и внезапно она была полностью погружена в музыкальную версию «Аладдина».

***

К тому времени, когда наступил антракт, ее щеки болели от улыбки. Она уже и забыла насколько любила мюзиклы, за последние четыре года полностью посвятив свою жизнь газете. Ей едва хватало времени заняться чем-то еще. И это было как освобождение для чего-то, что она когда-то так сильно любила.

В антракте она последовала за Лукасом из театра на открытую террасу с видом на реку. Она была огромной и красивой, освещаемая театром позади и городом перед ней. Мемориал Линкольну и Монумент Вашингтона были как маяки, возвышающиеся над ровным горизонтом Вашингтона.

Для посетителей выкатили тележки, чтобы они могли купить напитки или закуски. Саванна вспомнила, как выпрашивала конфет у матери, и отец ее баловал, несмотря на мамин запрет. Так много воспоминаний. Воспитываясь как дочь политика, она словно разрывалась на части. Половина ее сердца всегда принадлежала красивому Чапел-Хилл, а другая половина была здесь, в центре политики.

— Я принесу нам еще выпить. Я сейчас вернусь, — сказал Лукас, их губы соприкоснулись, прежде чем он встал в очередь.

Она подошла к краю террасы и прислонилась к перилам. Она беспокоилась о предстоящей ночи, но Лукас был слишком очарователен. Поразительно, чего они вместе могли добиться, когда не кричали друг на друга.

Она обернулась и поискала его в толпе. Ее взгляд упал на его широкие плечи в идеально сидящем на нем костюме. На короткие волосы, которые он недавно снова подстриг, которые долгие годы были длинными и лохматыми, так что она еще не успела привыкнуть. На острую линию подбородка и впалые щеки. На то, как смотрелись его брюки на его узких бедрах. Но было что-то еще. Уверенность, которой он обладал, и важность. Словно он знал, что все в его мире будет хорошо. С чем она была хорошо знакома, и ей казалось это очень привлекательным. Ее сердце забилось сильнее, когда она прошлась взглядом по его телу. А его глаза скользнули по ней, словно притянутые магнитом. На его губах появилась неспешная, многозначительная улыбка. Словно он точно знал, о чем она думала.

Она покраснела и отвела взгляд. Из-за Лукаса Этвуда ей хотелось отказаться от просмотра второй части спектакля и сразу отправиться домой.

От этих мыслей ее отвлек пожилой джентльмен с сединой в волосах и доброй улыбкой, который подошел к ней на террасе.

— Всегда узнаю Максвелла, когда вижу одного из них, — произнес он.

Ее сердце тут же замерло.

— Правда?

Осторожно спросила она.

— Вы, должно быть, не помните меня, — сказал мужчина, протягивая руку. — Сенатор Билли Чемблисс. Я много лет знаком с вашим отцом. Великий человек.

Билли Чемблисс. Конечно. Ее отец играл с ним в гольф. Он пару раз приезжал к ним домой в Чапел-Хилл. Теперь, когда она снова взглянула на него, то узнала его.

— Сенатор Чемблисс, конечно, — сказала она, пожимая ему руку, — очень приятно видеть вас.

И в этот момент, как из воздуха, возле нее появился Лукас.

— Вот ты где.

Она с благодарностью взяла у него шампанское и указала на мужчину перед ней.

— Лукас, это сенатор Чамблисс из Массачусетса. Он дружит с моим отцом. Сенатор, это – мой парень, Лукас Этвуд.

Лукас улыбнулся.

— Приятно познакомиться, сэр.

— Этвуд, говорите? — с понимающим взглядом произнес сенатор Чамблисс. — Вы – сын Мэтью Этвуда, верно?

Лукас кивнул.

— Это я.

— Ваш отец – блестящий стратег. Он с Максвеллами – старые знакомые.

Лукас обнял Саванну за плечи.

— Правда. Они всю жизнь дружат.

— Ну, молодые люди, я был очень рад с вами встретиться. Не хочу больше отнимать ваше время.

Сенатор Чамблисс им улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Только между нами
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру. Хотя он числился в завидных холостяках, в результате заигрываний с репортером потенциальные избиратели могли высказать ему квоту недоверия. Лиз же стали одолевать сомнения, стоит ли ей продолжать «тайную связь», особенно, если учесть, что отношения с Хайденом развивались не в платоническом направлении.

К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература / Романы / Современные любовные романы / Эро литература
Официальное заявление
Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах. В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену