Он скрылся в спальне и вышел с чемоданом менее чем через пять минут. Со своей сумкой он выглядел так официально. Ее начал поглощать шок. Абсолютный шок. Истон
Она сняла с пальца кольцо.
— Вот.
Он посмотрел на него, и впервые его решимость сломалась. Перед ней был любящий, добрый, заботливый мужчина, в которого она влюбилась. Он выглядел так, словно был готов забрать свои слова обратно. Решить, что не может жить без нее, и помочь решить ее проблемы. Но потом, он просто положил кольцо в карман, грубо чмокнул ее в щеку, и распахнул двери.
Там стояла Лиз, ее силуэт виднелся на дверном косяке. Ее глаза расширились, при виде этой картины перед собой: чемодан, помятый мужчина, и остолбеневшая от шока женщина.
— Привет, Истон, — тихо и осторожно произнесла она.
— Лиз, — кивнув, сказал он. — Прошу меня извинить.
— Куда-то собрался?
— Она тебе все расскажет.
— Не сомневаюсь, — выгнув бровь, ответила Лиз. — Дай угадаю, мое занятие по теннису отменяется.
Он скрипнул зубами.
— Думаю, мы возьмем перерыв на лето.
— Так вот как ты это называешь?
— Не надо, — рявкнул он.
Лиз отступила назад.
— Похоже, ты сам уже все решил.
Истон быстро кивнул, и, не оглядываясь, вышел за дверь. Лиз снова обратила внимание на Саванну.
— Ты побудешь со мной, — настояла она, прежде чем зайти внутрь. — Мы с этим разберемся.
Саванна кивнула. У нее по-прежнему не было слов.
— О, иди сюда.
Лиз вошла в комнату и обняла Саванну.
Лиз не говорила Саванне, что все будет хорошо. Что все решится. Она не кормила ее банальностями. Лиз не понаслышке знала, как это страдать из-за любви. Знала обо всем, что могло пойти не так в отношениях. Они выбрались из этого, но ее путь не был прост. И Саванна знала, Лиз не станет ее обманывать.
Поэтому, она собрала свои вещи и вышла следом за Лиз из квартиры. Задаваясь вопросом, что, черт возьми, ей теперь делать. И что, если она совершила самую большую ошибку в своей жизни.
Глава 12
На одного меньше
— Ты можешь расположиться в спальне для гостей, — сказала Лиз.
Она затянула Саванну в дом, из которого она ускользнула еще вчера с огромным кольцом на пальце. Теперь она здесь сама по себе.
— Спасибо, — прошептала она.
Из спальни вышел Брейди. На нем была футболка и шорты. Даже для Саванны было странно видеть его таким. Он везде был в костюмах.
— Что происходит? — спросил он, на его лице виднелось замешательство.
— Истон бросил Саванну, — ответила Лиз.
— Что? — спросил Брейди, его голос был низким и убийственно холодным. — Он только вчера сделал предложение.
— Да, я тебе все расскажу, — сказала Лиз. — Достаточно сказать, что Сави еще была не готова к такому шагу.
— Мне его найти? Скорее всего, не смогу гарантировать безопасность его жизни, если он причинил тебе боль.
— Нет, — качая головой, сказала Саванна. — Это действительно по моей вине. Кажется.
— Он буквально только на прошлых выходных спросил меня об этом. Почему я не знал, что ты не была готова к чему-то подобному? — спросил Брейди.
Он подошел к сестре и обнял Саванну. Режим старшего брата.
— Лиз?
Лиз просто пожала плечами.
— Ты был не в курсе о ситуации с Лукасом.
Он вздохнул.
— Прости. Я мог бы предотвратить это. Я думал, ты была счастлива.
Она обняла брата за туловище, вдыхая старый, знакомый запах. И тогда она сломалась. Она наконец-то почувствовала, что может выпустить все эту энергию. По ее щекам текли слезы, и мучительные всхлипы вырвались наружу.
— Я …была…счастлива, — задыхаясь, сказала она. — Была.
— О, Сави, — прошептала Лиз.
Еще минуту Брейди держал ее в объятиях, пока она немного успокоилась, затем предложил ей пойти к дивану. Она плюхнулась, подогнув под себя ноги, и вытерла лицо тыльной стороной ладони.
— Я не хотела плакать, — пробормотала она. — Я не собиралась.
— Слезы – это нормально, — сказала Лиз.
Минуту спустя Брейди вернулся в комнату. Он принес Саванне бокал янтарной жидкости.
— Просто…выпей.
— Мой старший братец плохо на меня влияет, — с вынужденным смехом сказала она.
— Вообще-то, думаю, это он на меня плохо влияет, — сказала Лиз, поднимая руку.
Теперь Саванна по-настоящему рассмеялась. А затем слезы вернулись.
— Вы такие милые вместе, — со слезами произнесла она.
Лиз прислонилась к ней.
— Не обошлось и без серьезных осложнений. Брейди долгое время был тем еще мерзавцем.
— Я до сих пор мерзавец. Не пытайся испортить мою репутацию.
Лиз ухмыльнулась.
— Как бы там ни было, я о том, что если ты хочешь, чтобы у тебя все получилось с Истоном, то у тебя еще есть время. Вы три года были вместе, и единственной проблемой был Лукас и твой страх, что Истон пойдет в политику.
— Эй, а в этом что плохого? — скрещивая руки на груди, спросил Брейди.
— Все, — Лиз и Саванна ответили в унисон.
Они посмотрела друг на друга и рассмеялись.
— Политика разрушает жизни. Это заставляет тебя все взвешивать, чтобы понять, стоит ли оно того. — Лиз приподняла бровь. — Тебе ли не знать. Ты не можешь винить свою сестру в том, что она не хочет подвергать свою жизнь такому пристальному вниманию.
— Я прекрасно это знаю, — сказал Брейди.