Читаем Одним ударом (ЛП) полностью

- Во-первых, откуда ты вообще знаешь о дне благодарности учителям? Ты же училась сколько, год в старших классах?

Она вздохнула.

- Поверишь, если скажу, что у вампиров он тоже есть?

- И что приносят на вампирский день благодарности учителям?

- Оружие, - сказала Мод. - Как правило, небольшие ножи. Богато украшенные и дорогие.

- Ты меня разыгрываешь.

- Нет. Существует целая куча правил этикета, касательно выбора стоимости ножа... Хотя ладно - да, я тебя разыгрываю. Сладости. Ты приносишь сладости на вампирский день учителя. Ну и всякие школьные канцтовары тоже очень приветствуются. Не важно, насколько развита ваша цивилизация - дети все равно хотят рисовать на камнях цветными мелками.

- С чего ты взяла, что я уеду и выйду замуж за кого-нибудь нормального?

- До моего отъезда ты была жутким нытиком.

Я уставилась на нее.

- Была-была, - сказала Мод. - Было лишь я, я, я. Ой, я так обижена, что мне приходится жить в магическом доме, и никто этого не понимает. Ты не хотела иметь с гостиницей ничего общего. Заставить тебя выполнять обязанности, было, словно зубы рвать. Ты хотела только уходить из гостиницы и зависать со своими школьными друзьями.

- Мне едва исполнилось восемнадцать. И они не были друзьями; они были закадычными врагами.

Мод широко улыбнулась.

- Я была уверена, что сама, в конце концов, стану хранителем.

- А я была уверена, что ты станешь ад-алом. - Я улыбалась, но не шутила. Из нее получился бы отличный ад-ал.

- Ты считаешь меня достаточно безжалостной.

- Угу. Твоей безжалостности на всех хватит.

Она вздохнула.

- Вместо этого, я вдова обесчещенного рыцаря, а ты управляешь гостиницей и пытаешься встречаться с помешанным на убийствах оборотнем.

- Ты можешь заполучить свою собственную гостиницу.

Это будет непросто, но Мод никогда не отказывалась от дела, если возникали сложности.

Она покачала головой.

- Нет, не думаю, что это когда-нибудь случится, Дина. Я горжусь тобой и всем, чего ты добилась, но эта жизнь не для меня. Я была женой Мелизарда шесть лет. Я хорошо дерусь. Я научилась разбираться в политических интригах. Если ты отправишь меня на поле боя, или же в бальный зал, полный людей, жаждущих перерезать мне глотку - я буду знать, что делать. Но сидеть в гостинице, стараясь удовлетворить потребности дюжины гостей, когда они все одновременно чего-то хотят, и при этом хранить все в секрете от целого мира - это не по мне. Это все равно, что драться со связанными руками.

Мое сердце сжалось.

- Это значит, что ты не останешься здесь со мной, в Гертруде Хант?

- Это значит, что я не хочу заводить свою гостиницу. Я останусь с тобой, Дина. Настолько долго, насколько ты мне позволишь.

- Хорошо. Потому что иначе мне пришлось бы надрать тебе задницу.

- Мне так жаль, - вздохнула она. - Мама с папой исчезли, ты приехала ко мне, а я была погружена в ворох собственных проблем. Прости, что меня не было рядом. - Ее голос задрожал от эмоций.

- Ты была замужем, и только что родила ребенка.

- Это не оправдание. Ты моя младшая сестренка. Ты нуждалась во мне, а меня здесь не было. Старшие сестры так не поступают.

- Я была не одна. Со мной был Клаус.

Она вытерла увлажнившиеся глаза.

- Где он сейчас?

- Кто знает. - Я вздохнула.

- Думаешь, он в беде?

- Клаус? Наш Клаус? Нет. Но прежде чем уйти, он пообещал мне, что вернется, когда разузнает что-нибудь о родителях. Ты ведь его знаешь.

- Он не вернется, пока что-нибудь не найдет. - Мод, казалось, примирилась с этой мыслью. - Мужчины.

- Да.

- Что ж, сейчас я здесь. Расскажи мне о своем оборотне.

Она ничего не сказала, но я почувствовала это в ее голове. Мод ненавидела, когда к ней относились, как к жертве. Она не хотела, чтобы ей делали какие-то поблажки; она снова хотела быть старшей сестрой. Я решила отчасти ей в этом помочь.

- Я... перечила ему. И мы поругались.

- Из-за чего?

- Я растратила слишком много магии, прикрывая себя и его от этой твари. - Я кивнула на экран. - После этого Шон хотел отнести меня сразу в гостиницу, но я заставила его пойти и забрать резервуар с Архивариусом.

- Расшифруй «заставила его».

- Я раскричалась и приказала ему забрать его.

- Ты кричала? Ты?

- Кажется, да. Еще я могла пригрозить, что не открою дверь в гостиницу без него. По крайней мере, я собиралась. Здесь все немного туманно. В общем, мы вернулись и забрали Архивариуса из магазина Уилмоса. Теперь он расстроен. Он выставил мне ультиматум: или я позволяю ему выполнять его работу, или он уходит. Шон сказал, что он профессиональный убийца, а я нет.

- Он ведь прав. Ты знаешь, как он получил свои навыки?

- Да.

- Расскажешь мне?

- Нет. Это его история.

Она вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги