Читаем Однажды в Марчелике 4 (СИ) полностью

После чего Дан подошёл к последней из фотографий. На ней был запечатлён щегольски одетый полноватый господин, юноша и женщина. Хотя на фотографии она и была в возрасте, но Кристофер с трудом смог оторвать от неё взгляд. И дело было не только в следах былой красоты. В ней чувствовался железный характер, обычно не свойственным красивым женщинам…

Кристофер обратил внимание на ещё одну деталь: хоть полноватый господин и юноша не были похожи друг на друга, но молодой человек явно копировал манеры своего старшего товарища: одеваться, стоять и даже загадочно улыбаться. Как будто приходился ему учеником или даже приёмным сыном.

— Это тоже касадор? — с сомнением уточнил Кристофер у посла.

— А это мой старинный друг, детектив Гарри Альфареро! Может, он и не касадор, но человек весьма оригинальный! — Дан покивал, глядя на эту фотографию. — С ним его жена, Марианна. Удивительная женщина: сначала она не могла прожить ни дня без бутылки, а сейчас стала образцовой женой и матерью троих карапузов. Гарри счастлив, как никогда. А молодой человек рядом — это один аристократ из Старого Эдема, ставший учеником сыщика… Да, интересная была история…

— У вас, оказывается, была бурная молодость, Дан! — не смог скрыть удивление Кристофер.

— Да… Я был касадором, Крист, — со вздохом ответил посол, открывая тяжёлую дверь и приглашающе указывая на неё гостю. — А у касадоров всегда бурная жизнь!

Войдя внутрь, Кристофер оказался в просторном кабинете, который буквально заливал солнечный свет, бивший из окон. Солнце уже клонилось к горизонту, и светящиеся квадраты вытянулись, осторожно, словно бы нехотя заползая на стены. У окна стоял большой стол, а вдоль стен высились полки с древними бумажными книгами.

А на противоположной стене от входа висела кобура с двумя огромными револьверами.

— Это ваши? — удивился Кристофер, указывая на кобуру.

— Да, мои «немезиды»… — подтвердил Дан. — Страшные штуки, причём как для врагов, так и для самого стрелка. После пяти лет стрельбы из этих монстров пришлось лечить запястье…

Посол подошёл к стене и достал револьверы, протянув их гостю рукоятью вперёд.

— Посмотрите! Касадоры любили эти револьверы. Они были чем-то вроде оружия последнего шанса. Если они не могли остановить врага, то можно было начинать рыть могилу…

— Серьёзное оружие! — оценил Кристофер и тут же положил револьверы на стол.

Почему-то ему казалось неправильным долго держать их в руках. Как будто они были не обычным оружием, а частью какого-то живого существа — видимо, своего двухметрового хозяина.

А сам Дан в это время открыл бар, доставая бутылку с янтарной жидкостью.

— Будете, Крист? — спросил он.

— Если только немного!.. — ответил тот. — Я небольшой любитель алкоголя. Правда, очень хотелось бы попробовать местные напитки…

Усмехнувшись, Дан выставил на стол два стакана. И плеснул в один совсем немного, а другой, свой, залил почти на треть.

— Итак, вы хотите узнать про касадоров? — сказал он.

— Да. Понимаете, в представлении людей на Земле касадоры слились с Диким Западом! — торопливо пояснил Кристофер, испугавшись, что вот-вот исчерпает запас гостеприимства посла. — Но я и так видел, что это неправда, а уж теперь, когда посетил вас… Я хочу рассказать настоящую историю касадоров. Описать эту культуру, объяснить, какими они были на самом деле! Понимаете, Дан?

Кристофер сделал небольшой глоток и зажмурился. Крепкий напиток провалился в неподготовленный желудок обжигающей волной.

— Понимаю… И с удовольствием вам помогу! — ответил Дан, одним глотком осушая свой стакан. — Сегодня приём… Я не могу уделить вам время. Но… А вы надолго приехали, Крист?

— На три дня, — ответил тот. И сразу же расстроился, вспомнив, как мало ему осталось здесь гостить. — Завтра, послезавтра… Ну а потом назад, на Землю.

— Завтра и послезавтра я готов рассказать всё, что знаю, — задумавшись, ответил посол. — Но времени мало! Поэтому не будем его терять! Идём, Крист!

Дан решительно вышел из кабинета и, добравшись до того конца коридора, где Кристофер ещё не был, спустился по другой лестнице. И в результате вывел гостя на задний двор поместья. Здесь не было сада. Не было леса. Тут было лишь пустое пространство, поросшее мхом и какой-то красноватой травой. Совершенно необустроенное, если не считать одиноко стоящего фургона.

— Это настоящий касадорский фургон? — ошеломлённо спросил Кристофер, не веря своим глазам.

— Самый что ни на есть! — с какой-то удивительной теплотой ответил Дан, как будто речь шла не о фургоне, а, как минимум, о домашнем любимце.

За фургоном земля резко уходила вниз. Это был другой склон того самого холма, на который так долго взбирался пыхтящий автобус. Вот только отсюда не было видно дороги. С вершины открывался вид на бесконечную равнину, поросшую странными растениями. А вдали высились красноватые скалы, виднелись каменистые проплешины, и серебрилась гладь озёр и луж, оставшихся после Ноябрьского Потопа.

Перейти на страницу:

Похожие книги