Читаем Однажды летом полностью

Рейчел, просунув руки под плотную ткань его пиджака, закрыла глаза и расслабилась. Шелковистая ткань рубашки, обтягивавшая его мускулы, придавала особую чувственность прикосновениям ее пальцев и усиливала возбуждение. Рейчел крепче прижалась к нему, чувствуя, как тесно стало ступням в выходных туфельках.

– Рейчел.

– Хм?

– Как ты думаешь, ты сможешь забраться на дерево в этом платье и туфлях?

– Забраться на дерево? – Удивленная его просьбой, которая была далека от того, что она ожидала услышать, Рейчел открыла глаза и хмуро взглянула на Джонни.

Он уронил мягкий поцелуй на ее поникшие губы.

– Ты же слышала? Так сможешь?

Рейчел посмотрела на самодельную лестницу, которая вела на самый верх. Она мысленно проделала этот маршрут и теперь в нерешительности оглядывала свое новенькое желтое платье с узкой талией и широкой юбкой и бежевые туфельки.

– Если ты полезешь первым, – сказала она.

– Надеюсь, ты не подумала, что я, нахал, стану заглядывать тебе под юбку? Джонни укоризненно покачал головой.

– Именно это я и подумала.

– Как хорошо ты меня изучила, – ухмыльнулся он. Потом подошел к лесенке и с ловкостью подростка вскарабкался по ней.

Рейчел последовала его примеру – правда, проявляя определенную осторожность. Испортить платье ей вовсе не хотелось.

– Черт, я совсем забыла о колготках, – запоздало спохватилась она, уже спрыгивая в дупло. На коленке зияла огромная дыра, от которой в обе стороны разбегались десятки лучиков спущенных ниток.

– Ты всегда можешь снять их, – пришел на выручку Джонни.

Рейчел обернулась к нему. Он сидел, привалившись к стенке дупла, и наблюдал за ней с таким выражением лица, которое уже не оставляло сомнений в его замыслах. В диаметре дупло было примерно десять футов, а его стены поднимались в высоту фута на три. Крышей служили сплетенные ветви дерева, сквозь их густую листву едва проглядывало голубое небо. Хотя стены хижины надежно охраняли от порывов ветра, ветви над головой скрипели, листья шуршали и медленно сыпались. У Рейчел возникло ощущение, будто она попала в ледяное царство, только вместо снежных хлопьев кружат золотые листья. И, хотя дни еще стояли теплые, в воздухе неотвратимо пахло осенью.

Рейчел посмотрела на Джонни. С ярко-голубыми глазами, легкой улыбкой на губах он казался божественно красивым. Она подумала о том, как все-таки идет ему короткая консервативная стрижка: твердый подбородок, высокие скулы и лоб смотрелись еще более выразительно. Теперь он уже был далек от того разбитного парня, который сошел с подножки автобуса всего несколько недель назад.

Если бы она знала тогда, как этот парень изменит ее жизнь, она бы, не теряя ни минуты, бросилась к нему в объятия… и, возможно, напугала бы так, что он предпочел бы вернуться обратно в тюрьму.

Представив, как отреагировал бы Джонни на такой бурный прием, Рейчел улыбнулась.

– Что тебя так развеселило? – удивился он. Рейчел покачала головой:

– Нет, ничего. Просто я очень счастлива.

– Правда? Я тоже. Но я буду еще более счастливым, если ты сядешь рядом. Думаю, нам надо поговорить.

– Поговорить?

– Да, а ты подумала, я тебя привел сюда с иной целью?

– Я надеялась…

Джонни рассмеялся и протянул ей руку.

– Подойди, Рейчел, и залезь ко мне в карман. У меня для тебя подарок.

– В самом деле? – Она радостно улыбнулась ему. Мысль о том, что Джонни принес что-то для нее, наполнила душу счастьем. Это был его первый подарок, не считая, конечно, его самого. И разумеется, она была намерена хранить этот подарок свято.

– Поищи в карманах, – повторил он, когда она села рядом.

– Мне неловко, – запротестовала Рейчел и тут же рассмеялась.

Первый карман, куда она залезла, оказался пустым, но во втором лежала маленькая завернутая в бумагу коробочка. Выудив ее из кармана, Рейчел долго любовалась коробочкой, положив к себе на ладонь. В серебристой фольге, перевязанная белыми ленточками, она была совершенна бесподобна. Рейчел взглянула на Джонни:

– Какая прелесть.

– Открой.

Она уловила некоторую напряженность в его голосе, и сердце учащенно забилось, когда она сняла шелковые ленточки и начала разворачивать бумагу. Рейчел уже почти не сомневалась в отношении содержимого коробочки, но все равно волновалась. Она слишком боялась разочарований.

Под фольгой оказался ярко-красный картонный футляр – простой, прямоугольной формы, без каких-либо излишеств. Внутри его притаилась крохотная шкатулочка, в которых обычно продают ювелирные украшения.

Дрожащими руками Рейчел открыла крышку.

Чудный бриллиант, весом не менее полкарата, оправленный в белое золото, смотрел на нее с бархатной подушечки.

– Джонни! Где ты достал деньги?

– Это все, что ты можешь сказать? Не украл, если тебя волнует именно это. Железнодорожная компания предложила Сью Энн, Баку и мне семьдесят пять тысяч долларов в качестве компенсации за смерть отца. Брат и сестра согласились, так что мне пришлось взять свою долю. – В глазах его заплясали озорные огоньки, когда он кивнул на кольцо. – В этой коробочке одна пятнадцатая моей доли.

– Ты с ума сошел! Но оно такое красивое!

– Может, ты все-таки рассмотришь его повнимательнее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература