Читаем Однажды летом полностью

– Нет, я не об этом. Народ в Тейлорвилле хороший, кого ни возьми. Но убийство Уоткинс и теперь вот исчезновение мальчишки накалили обстановку. Люди задают вопрос, не могли ли мальчика убить, чтобы заткнуть ему глотку, а Том Уоткинс клянется, что сделать это мог только ты. Есть и такие, кто, сопоставив все факты, определил в качестве следующей жертвы Рейчел. Горожане, у которых есть дети, волнуются за судьбу Джереми. К тому же в городе все с большим уважением относятся к Рейчел, и видеть ее в гробу ни у кого нет желания.

Джонни в упор посмотрел на сержанта.

– Вы все еще думаете, что это моих рук дело?

– Ты опять пытаешься делать выводы за меня. Я ведь не сказал, что считаю тебя убийцей. Если Рейчел говорит правду – а мне не припомнится случая, чтобы она когда-либо солгала, – ты не мог убить Гленду. Я о другом: если что-то случится с Рейчел или выяснится, что мальчик мертв, я не дам за твою жизнь и пятицентовика. Хотя и сейчас за нее вряд ли можно дать больше.

Джонни хотел было ответить, но сержант жестом остановил его:

– Позволь мне закончить свою мысль. В сложившейся ситуации я вижу два варианта развития событий. Предположим, Рейчел говорит правду и ты не мог убить миссис Уоткинс. И все-таки ты ведь встречался с ней, так же как и с Мэрибет Эдварде. Обе они мертвы. Сдается мне, что Рейчел – основной кандидат на третью жертву, поскольку единственное логичное объяснение мотива убийств – твоя связь с этими женщинами. Версия вторая: допустим, что ты и есть тот самый маньяк, убивший Мэрибет Эдвардс и миссис Уоткинс по каким-то неизвестным причинам, а Рейчел лжет, выгораживая тебя. Подобная гипотеза и циркулирует по городу. Так или иначе, но Рейчел снова оказывается в опасности – теперь уже из-за тебя.

Джонни стиснул зубы.

– Вы должны обеспечить ей охрану силами полиции.

– Я думал об этом. Но у меня в штате всего шесть человек, а лишить город полицейской защиты я не могу. К тому же между двумя убийствами лежит интервал в одиннадцать лет. Нельзя же приставить к Рейчел телохранителя на ближайшее десятилетие.

– Выходит, вы вызвали меня сюда, чтобы сказать, что я все еще под подозрением и Рейчел в опасности. Я правильно вас понял?

– Нет, неправильно. Я хотел сказать, чтобы ты убирался из города. Без тебя нам будет спать спокойнее.

– А как насчет Рейчел? В голосе Джонни зазвучали злобные нотки.

Уитли пожал плечами:

– Сомневаюсь, что она выиграет, уехав с тобой. А без тебя будет по крайней мере в безопасности. К тому же мне вовсе не улыбается перспектива вытаскивать тебя из петли, подвешенного на суку дерева.

Джонни скривил рот.

– Что ж, вы свое слово сказали. Теперь позвольте высказаться мне. Вопреки моему желанию я не уеду из этого проклятого города без Рейчел, а она пока прикована к отцу. Так что Тейлорвиллу придется потерпеть мое присутствие.

Сержант совершенно спокойно воспринял его выпад.

– Я не могу заставить тебя уехать.

– Разумеется. – Джонни в упор смотрел на него.

– Что ж, мы были честны друг с другом. Я просто хотел поделиться с тобой своими мыслями. – Уитли уже шагнул в сторону, но на прощание обернулся. – Так, для сведения: лично я не считаю тебя виновным. Но мне в жизни случалось ошибаться.

Джонни ничего не ответил. Сержант хмыкнул и направился к своему серому «таурусу», припаркованному у тротуара. Он открыл дверцу и опять обернулся к Джонни.

– Кстати, у тебя здесь больше не осталось старых подружек? – спросил он.

– Живых нет, – коротко бросил Джонни.

Сержант задумался, потом кивнул и сел за руль. Джонни еще какое-то время стоял на улице, затем развернулся и направился ко входу в больницу.

<p>48</p>

Смерть наступала мучительно долго. Джереми это понял, когда прошла уже, казалось, целая вечность. Без пищи, без воды, без света, терзаемый нескончаемой тупой болью, которая отдавалась в голове при каждом его движений, он, все-таки жил. Сколько часов или дней, а может, и недель миновало, он не знал, но ему казалось, что уже больше года» находится в этой холодной смердящей темноте. Один, если не считать голоса матери.

Теперь он знал, что голос принадлежит ей, и это несколько успокаивало. Его пальцы были содраны в кровь после безуспешных попыток сдвинуть каменную глыбу. Джереми понял, что ему не выбраться из заточения, и от этого чувствовал себя еще более несчастным. Он лежал на каменном полу, а в голове все стучало, в глазах рябило, и тело содрогалось в ознобе. Время от времени сознание возвращалось к нему, а когда боль и страх становились нестерпимыми, приходил голос матери. Джереми представлял, что лежит в постельке, рядом свернулся калачиком Джейк, а мама сидит в углу комнаты в своем любимом кресле-качалке.

– Джереми, помнишь, я иногда разрешала тебе прогуливать занятия в школе, и мы с тобой ходили на рыбалку?

– Да, мама.

– А помнишь, как-то на Рождество Санта принес тебе новый велосипед?

– Да, мама.

– Помнишь День благодарения… День всех святых… Твой день рождения?

– Да, мама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература