— Не думала, что молодёжь ещё продолжает ходить на свидания. Мне казалось, сейчас сразу же идут в постель, не спрашивая имени. Особенно ты, — она тычет в меня пальцем и надевает очки, принимаясь записывать что-то в тетради посещений.
— Я вовсе не так безнадёжен, как ты думаешь, — отвечаю я.
— Не забывай, что я вижу тебя насквозь, — она пронзительно смотрит на меня. — Пусть твои родители и оставили тебя без присмотра, но я всегда за тобой присматриваю. И мне известно о твоих любовных похождениях. Но ещё мне известно, что за всей этой бравадой прячется большое сердце. Тебе пора прекратить вести себя как свинья с девушками. Будь настоящим мужчиной.
Упоминание о родителях немного выбивает меня из колеи. Конечно, они не бросали меня на произвол судьбы. Но когда они уехали, мне было семнадцать лет. Переломный момент для подростка. И возможно в глубине души я чувствую обиду на них. Как любят говорить психологи, все проблемы идут из детства. Я никогда не был примерным ребёнком, встревал в драки, прогуливал школу. Но разве родители не должны любить своего ребёнка таким, какой он есть? До лет четырнадцати мне казалось, что моя семья идеальна. Мы проводили много времени вместе. Но потом всё изменилось. Не знаю, что послужило причиной, просто однажды я понял, что пропасть разделяющая нас стала слишком большой.
— Верь в меня, Джен я ещё тебя удивлю, — беру её ладонь и сжимаю.
— Надеюсь, что так и будет. Ты умный мальчик, так что не наделай глупостей, — она улыбается, но в этой улыбке сквозит лёгкая грусть. — Ну ладно, ты можешь уйти раньше, если успеешь закончить со своим клиентом.
Она кивает и смотрит мне за спину. Я слышу звон колокольчика и поворачиваюсь на звук. В салон входит парень лет двадцати, который судя по всему, и является моим клиентом. Ну, хорошо, приступим сейчас, если я хочу успеть исполнить свой план.
Маккензи
Я еду на встречу с Кимберли Ашер, моей первой клиенткой. Она живёт за городом в большом особняке. Если бы не моя машина, то неизвестно сколько бы мне пришлось до сюда добираться. Проезжаю через большие чёрные ворота и останавливаюсь перед большим домом из белого песчаника. Особняк окружает большая лужайка и зелёные фигурные кусты. Выхожу из машины и иду по каменистой дорожке в дом. Дверь практически сразу открывается, и передо мной появляется хозяйка дома.
— Доброе утро, Маккензи, я так рада, что вы смогли приехать. У меня столько дел, что вырваться никак невозможно. Проходите.
— Здравствуйте, ничего страшного, мне было не трудно приехать, — вхожу в дом и следую за Кимберли в большую гостиную. Не знаю чем занимается эта семья, но денег судя по интерьеру, они не жалеют. Всё так и кричит о их достатке. Дом такой просторный, что внутри больше похож на дворец. Золото повсюду, стены украшают картины известных художников, а над большим камином в гостиной висит семейный портрет. Чёрт подери! Кто в наше время вообще рисует портреты? Только члены королевской семьи, да и те наверно уже давно этим не занимаются.
— Присаживайтесь, — Кимберли садится на белоснежный диван, а я устраиваюсь в кресле напротив неё. Она выглядит потрясающе, настоящая королевская особа. Жёсткая осанка, идеальная причёска волосок к волоску. Отутюженный бледно-розовый брючный костюм и жемчужные серёжки. На вид ей чуть больше тридцати, но кто знает, что скрывается за этим идеальным макияжем.
— Итак, как мне известно, вы хотели заказать платье для благотворительного бала в мае?
— Да, я являюсь организатором этого бала уже более трёх лет и мы многое смогли сделать. И мне хочется выглядеть на этом мероприятии достойно. А то, что я увидела на вашем показе, очаровало меня. Не хотите чаю?
— Конечно, не откажусь.
— Мелисса! Подойди сюда, пожалуйста! — кричит Кимберли и в гостиную входит женщина лет пятидесяти в чёрной униформе. Ну конечно, в таком доме просто не обойтись без горничной. Наверняка у них тут целый отряд для ведения хозяйства. Ведь судя по идеальному маникюру и белоснежным рукам Кимберли, она вряд ли сама что-то делает по дому.
— Мелисса, принеси нам чай с моим любимым джемом.
— Хорошо, сейчас всё будет готово, — говорит женщина мягким голосом, после чего удаляется, оставляя нас наедине.
— Так, на чём мы остановились? — Кимберли складывает руки на коленях и улыбаясь смотрит на меня. Сейчас она больше всего похожа на куклу барби. Такая же идеальная с белоснежными волосами и любительница розового цвета. Даже улыбается так же как она. Такие женщины, как Кимберли, всегда и всем улыбаются, пытаясь строить из себя добродушных тётушек, заботящихся о бедных зверюшках и больных детишках. Но мне кажется, что на самом деле, многие из них только играют эту роль. На самом деле они просто не знают, куда себя деть. У них есть деньги, и куча свободного времени. В наше время, занятие благотворительностью, стало каким-то модным трендом. И меня это жутко бесит.
— Вы говорили о том, в чём хотели бы пойти на бал.