Читаем Одна жизнь для двоих полностью

Один из преследователей схватил девушку за руку.

– Пойдем с нами, и если ты будешь послушной девочкой, мы тебя отпустим.

– А послушной, это как?

Парни переглянулись

– Я смотрю, мы можем договориться, верно, красотка?

– Мне кажется, я вам не подхожу, я неизлечимо больна и весьма заразна. У меня ВИЧ, – ответила девушка, решив, что для спасения все средства хороши.

– Что-то мне подсказывает, что ты врешь, а врать не хорошо, детка.

– С чего бы мне врать, мне скоро и так конец, не надо ребята, оставьте в покое погибающего человека.

– Да хватить ломаться, по тебе видно, что ты нормальная, – один из парней схватил ее за руку и потянул на себя. Девушка приложила все силы, чтобы вырваться, за что получила удар по лицу. От пощечины кожа покраснела.

– Да лучше уж я отправлюсь в ад, – выкрикнула девушка. Она с силой толкнула парня и бросилась вниз с моста в черно-синюю бездну реки.

Вода было ледяной, она как кинжалы пронзала все тело. Течение несло тело, умирающей девушки, в никуда.

С берега рыбак заметил случившееся. Мужчина средних лет, плотного телосложения с бородой и усами.

– Эй, да что же это? Лодка, нужна лодка, – рыбак подбежал к лодочной станции, и объяснив ситуацию, попросил моторную лодку и пару жилетов.

Рыбак быстро двинулся в сторону, где девушка еще сопротивлялась течению. Еле различая ее силуэт, рыбак отключил мотор.

Девушка была слабой и едва дышала. Ему пришлось прыгнуть в воду за ней.

Он вытащил ее в лодку. Вероника изо всех сил старалась сохранить сознание, но силы покинули ее, и она провалилась в темноту.

– Боже мой, этого еще не хватало, – рыбак завел мотор, и лодка, рассекая воду, двинулась к берегу. – Телефон, где мой телефон, а в сумке. Мужчина стал копаться в своих вещах.– Ох, и не лучшее ты время выбрала для купания, девонька. Наконец, он нашел телефон и набрал службу спасения. Дыхание девушки было прерывистым, дрожь пробивала все тело.

В ночной темноте показался свет фар машины службы спасения, и рыбак передал девушку спасателям.

<p>Глава 8. Я нашел тебя.</p>

Аэропорт Лос-Анджелес

– Я опять оставляю Семи одну, – Джеймс и Найк отправились на борт частного самолета своей корпорации. Они решили приурочить свою командировку с поставкой оборудования в Болгарию, и сотрудники сообщили, что погрузка завершена. Стюардесса пригласила своего шефа и его помощника на борт самолета. Найк опять почувствовал слезы на глазах. Он вытер их снова.

– Найк, ты что, не выспался сегодня? – Джеймс усмехнулся.

– Можно и так сказать, – «Почему эта девчонка никак не успокоится, такое ощущения, что на этот раз случилось что-то серьезное» Весь перелет до Болгарии Найк ощущал боль в груди, и слезы то и дело приходилось вытирать.

– Наверное, это аллергия. Точно. У тебя слезы из глаз постоянно, – Джеймс был весьма озадачен состоянием здоровья своего друга.

– Не знаю, но если так будет продолжаться, мне придется взять отпуск, – когда, к вечеру стюардесса сообщила о снижении, Найк ощутил, что слез стало меньше, но теперь нога стала болеть так, словно он ее снова сломал. Потом, на щеке он ощутил жгучую боль, словно его ударили. «Да что с тобой происходит, когда же ты начнешь жить нормальной жизнью, от кого ты умудрилось заполучить пощечину?»

– Найк, с тобой все в порядке? – Джеймс увидел, как его друг побледнел и стал подкашливать. – Ты заболел?

– Не знаю… Я не знаю. Такое ощущение ужасное, словно у меня в легких ледяная вода… Мне очень не спокойно. Я знаю, что так быть не должно. Это магия, черт возьми, – Найк схватился за голову. Ужасная боль сковала все тело. Легкие словно обжигало.

Джеймс достал из дорожной сумки аптечку с лекарствами и быстро нашел нужный препарат. В аэропорту Софии им пришлось отправиться в комнату для гостей.

– Я сам, – отозвался Найк и взял шприц из рук Джеймса. Поставив укол, он оценил, что ему стало легче.

– О чем это ты, какое проклятие?– Джеймс старался его поддержать.

– О древнем проклятии моего рода. Это сложно объяснить, но я из-за него чувствую девушку, которую совсем не знаю. Все это мучает меня очень давно.

– Я всегда подозревал, что ты немного другой, как и твой отец. Ни тебя, ни его я не видел в сопровождении прекрасного пола, – Джеймс стал копаться в памяти и отметил, что его друг никогда не уходил с вечеринок с девушкой. Ни одного упоминания о коротких романах и интрижках. Хотя внешность у него позволяла иметь толпы поклонниц.

– Мне нужно ее встретить и все уладить, так жить нельзя, – тяжело дыша, сообщил Найк.

– Это бесспорно? – Джеймс внимательно слушал друга.

– С семи лет я ощущаю всю боль, что она испытывает. Это моя личная теория. У отца, так не было. А я, просто как сканер, ощущаю всю боль, что случается с ней.

– Может тебе это только кажется?

– Нет, – задыхаясь, прошептал Найк, – нет, я в этом уверен. Мне необходимо найти ее как можно скорее. Сейчас я чувствую, что приблизился к ней.

– Да, сложная у тебя судьба, дружище. Если ты чувствуешь ее сильнее, значит она из этих мест, – заключил Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги