Читаем Одна Ж в Большом городе полностью

Прочитав крайне выразительный роман Лорен Вайсбергер «Дьявол носит Prada», я с удивительной отчетливостью вспомнила нескольких «Миранд» из собственной жизни. Оно и понятно: ведь самодурство на руководящем посту не имеет ни национальности, ни эпохи, ни строгой профессиональной принадлежности. Достаточно смерить сотрудника высокомерным взглядом, отдать невыполнимый приказ, презрительно бросив: «Это все!», – и тебя возненавидят. И неважно, кто у тебя в подчинении – редакция журналистов, футбольная команда или бригада шахтеров.

Но что касается нас, вечных подчиненных, полезно было бы, прежде чем записываться в ряды обиженных, хорошенько подумать: а не сулят ли нам бредовые указания сумасбродного руководства какой-нибудь выгоды? Именно к такому неожиданному выводу (с положительным ответом на поставленный вопрос) я пришла, проанализировав свой личный опыт. В любом начальственном бреде – всего лишь доля бреда. Остальное – чистая польза! Суди сама.

<p>Миранда № 1: мистер Ин Мо Ан, южнокорейский предприниматель</p>

Место и время действия. Москва, 1992 год. В условиях тогдашнего безвременья попасть в процветающую иностранную компанию считалось верхом везения!

К господину Ану я пришла, едва выпустившись с филологического факультета МГУ, в качестве личной помощницы и переводчицы – разумеется, по рекомендации «правильных» людей. И, естественно, не с корейским, а с английским языком. Мистер Ан, хотя и был этническим корейцем, в свободное от работы время проживал в Нью-Йорке, и английский знал практически как родной. Только вот самого его в «новой свободной России» понимали далеко не все…

Для обеспечения полноценного функционирования мистера Ана в условиях «сумасшедшей» Москвы и нужна была я. Получала я у него сто пятьдесят долларов в месяц – по тем временам едва ли не целое состояние!

За эти сказочные деньги я не только сидела в офисе «от забора до обеда» и переводила на русский многочисленные переговоры, но и сопровождала своего шефа по всяким пафосным местам столицы, доступным в те годы только иностранцам. В компании своего босса я, можно сказать, почти привыкла завтракать исключительно в «Венском кафе» Хаммеровского центра, на коктейль заезжать в «Шаляпин-бар» в свежеотреставрированном «Метрополе», а ужинать – на казавшемся мне тогда невероятно крутым теплоходе «Александр Блок». В общем, по тем временам образ жизни у меня выглядел почти что гламурно. (В качестве представителя фирмы-спонсора однажды я даже оказалась в числе почетных гостей на открытии первого московского ночного клуба «Арлекино»!)

Наша компания (господин Ан любил называть ее корпорацией) занималась поставками в Россию товаров народного потребления. А попросту говоря, с прибылью почти в 200 % торговала в Москве модными шмотками и аксессуарами. С упором на жутко популярные в то время изделия из ангоры. Всяческие ангорские кардиганы, свитера, шарфы и даже пальто «честно» производили в Сеуле. «Родными» были также реализуемые в моем БГ бижутерия и свадебные платья (очень красивые, кстати говоря).

Что же касается всех остальных нарядов, то… просто в шоуруме нашего офиса мы, сотрудники, ежемесячно вывешивали (предварительно срезав этикетки) «новые образцы», которые мистер Ан самолично закупал в Америке и Европе. Затем торжественно приглашали взглянуть на «новую южнокорейскую коллекцию» товароведов самых элитных на тот момент магазинов Москвы – Петровского пассажа, ГУМа, ЦУМа, двух уцелевших «Березок» и пары-тройки центральных универмагов. Товароведы придирчиво рассматривали безупречные (у мистера Ана был отменный вкус!) модели из миланских, парижских и манхэттенских бутиков, затем дружно принимались восхищаться, как прекрасно шьют в Корее.

Перейти на страницу:

Похожие книги