Читаем Одна судьба на двоих полностью

— Мне показалось, что я вам тоже нравлюсь. — Он поднялся и пошел ей навстречу, волоча за собой одеяло по выскобленному добела деревянному полу.

— Я... Я...

— В чем дело?

— Я должна вам кое-что сказать.

— Ну так говорите.

— Фактически я обручена с другим мужчиной.

— Вы его любите?

— Я не уверена...

— А как вы относитесь ко мне? Мне надо знать.

— Его брат не хочет, чтобы мы поженились. По его мнению, я не стою Мартина. Вот я и приехала сюда, чтобы в одиночестве подумать о Мартине и нашем общем будущем. — В ее глазах мелькнула невысказанная боль. — А не для...

— ...не для этого. — Одной рукой Каттер обхватил ее плечо, другой — рыжеволосую голову и крепко поцеловал Чейенн.

Губы ее нерешительно раскрылись ему навстречу, но уже в следующий миг она страстно ответила. Он крепче прижал ее к груди.

— Чейенн...

— Нет! — Она вся напряглась и вырвалась из его рук. — Пожалуйста, прошу вас... — И резко повернувшись, распахнула дверь и выскочила из комнаты.

— Проклятие! — выругался Каттер, глядя ей вслед. Прояви он настойчивость — девушка отдалась бы ему. И как бы это было удачно! Он смог бы рассказать все Мартину, напомнив, что мужчины из семьи Лордов не женятся на столь доступных женщинах.

Но три дня, проведенных в обществе Чейенн, отбили у Каттера охоту вредить ей. Она была к нему так мила. Она спасла ему жизнь.

Он ей многим обязан. Это несомненно. Но как велика будет его благодарность? Во всяком случае, жертвовать будущим семьи и состоянием Мартина он, безусловно, не должен.

Правда, на пути этой женитьбы возникло новое препятствие: Чейенн нравится ему самому.

Так почему, черт возьми, он не овладел ею?

Только потом ему пришло в голову, что, возможно, его удержало подсознательное опасение, как бы Чейенн не внесла сумятицу в его холодную, строго упорядоченную жизнь. И в душу.

До встречи с Чейенн Роуз Каттер и не подозревал, что у него есть душа. До сих пор он бездумно скользил по жизни. На первых порах — как многообещающий сын и преданный брат. Затем — как безжалостный магнат, уверенный, что в жизни главное не любовь, а деньги. Он женился, вскоре развелся. Но по большому счету, он всегда был один. Так сказать, предмет зависти, но не любви. А ему и нужно было, чтобы им восхищались, а не любили. До встречи с Чейенн Каттер Лорд и не замечал своего одиночества.

Любитель путешествий, он жил во многих странах, останавливался в разных отелях, снимал роскошные квартиры. Приумножил и без того огромное состояние. Обладал многими женщинами, но не принадлежал целиком ни одной, а менее всего — самому себе. Он владел несколькими языками, но ни один из них не стал языком его души. Слабые не встречали у него понимания. И его не беспокоило то, что младший брат испытывает к нему не любовь, а зависть.

Но вот Каттера выбросило волнами на этот остров, и в общем-то незнакомая девушка из кожи вон лезла, чтобы спасти ему жизнь. Это поколебало его циничный взгляд на жизнь и правила поведения, которыми он руководствовался. Но не до конца.

Когда она осведомилась, как его зовут, он ответил:

— Лион.

Чейенн уже облачилась в бикини, приготовила легкую накидку и бумажный пакет с необходимыми вещами, но все никак не могла заставить себя выйти из дома в солярий: там, снаружи, где-то был Лион. Она не хотела его видеть. И не хотела, чтобы он видел ее. После вчерашнего поцелуя он явно ее избегал, и она была ему за это благодарна.

Но чем дольше она его не видела, тем упорнее думала о нем.

Она так желала любить Мартина! Его одного, и никого более! Почему же ее неотступно преследуют мысли о Лионе? Почему в тот день, когда она его увидела, на прибрежных дюнах распустились цветы?

Всю свою жизнь Чейенн мечтала занять в обществе определенное положение, выйти замуж за человека респектабельного, чтобы жить как все достойные люди и иметь нормальную семью, какую ее сводная сестра Шэнтэл и большинство знакомых имели с колыбели. Чтобы ее уважали и любили...

Но сейчас ей больше всего на свете нужен Лион!

Он для нее тайна. Ей о нем неизвестно ничего. Он умеет хорошо слушать, почти ничего не рассказывая о себе. Ему есть что скрывать? Но свое желание к ней ему не удалось скрыть.

Она же, едва увидев на взморье этого мужчину, замерзающего, побитого волнами и камнями, с первого же мгновения почувствовала к нему физическое влечение.

Но Мартин никогда этого не узнает.

В Уэст-Вилле незаконнорожденную Чейенн все дружно презирали. Напрасно старалась она избавиться от этого позорного клейма. Одноклассники за ней не ухаживали — стоило ей взглянуть поласковее на мальчика, как ему со всех сторон начинали нашептывать, что она такая же непутевая, как ее мать, Айвори Роуз.

Когда же она станет женой Мартина Лорда, все проникнутся к ней почтением. Она возвратится в Уэст-Вилл, обладая более громким именем, чем фамилия законной семьи ее отца — Вест. Шэнтэл уже не сможет смотреть на нее свысока, а у самой Чейенн — жены Мартина — перестанет болеть душа из-за того, что сводная сестрица вышла замуж за Джека. Мать Шэнтэл вызволила его, совсем маленького мальчика, из испанского квартала, и с тех пор он носит фамилию Вест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену