Читаем Одна судьба на двоих-2. полностью

- Не ко мне вопрос, – мужчина улыбнулся. - Не стоит забывать, что после провала миссии, как мою подопечную, так и меня за компанию, сняли с руководства учебного центра подготовки Отдела Поиска, понизив в статусе, так же незамедлительно попросили и из Академии. Что, не в курсе? Увы, на данный момент не имею возможности повлиять на действие непосредственных начальников. Старина, претензии не по адресу. Мне был отдан приказ – его выполнил.

- Ты сейчас серьёзно говорил? – старик сегодня с нескрываемым удивлением узнавал для себя всё новое и новое.

- Абсолютно, как есть. Зачем обманывать? Я-то понимаю и вижу, что творится вокруг, а вот почему Наблюдательный Совет проспал все события за последние пару лет, абсолюно непонятно. Ну да ладно. Закончу тему по поводу переводчика. Тот, кто задействован на данное время на острове – являлся именно руководителем миссии. После провала коллеги с ним общаться не желают, словно тот виноват во всём. Хотя лично я вины не вижу – против наших сработали ТАКИЕ кадры… Наши люди - дети по сравнению со специалистами высочайшего класса. Ну нет у наших людей такой подготовки. За сотню лет спокойной жизни утрачены все знания и навыки, которым обучали раньше. И ТЕХ наставников, что были, не осталось вовсе. Начинаем практически с нуля.

- Грустно слышать такое. Так, подождите минуту, дай сообразить... Так… Вари, организуй отход корабля около десяти, с тобой свяжусь позже. Сиарна, будь готова завтра связаться с другой стороной и перебросить посылку. Спасибо Вам, свободны до завтра.

Когда мужчина и женщина вышли, Старейшина посмотрел на Глевнера несколько иным взглядом.

- Так. Теперь ход за нами. Вызови сюда своего нынешнего начальника. Кто отвечает на острове за изоляцию гостей?

- Мит Ройтер. Вызвать?

- Давай и подгадай, что бы сюда зашли одновременно. Не хочу тратить время на пустые разговоры. Теперь свяжись… Какой канал оказался столь наглым, что залез в горло, а вылез через другое отверстие? Первый? – увидев кивок улыбающегося Глевнера, продолжил. Набери его и вытащи его наглую морду на визор. Сейчас!


Через минуту досмерти напуганный человек рассыпался в извинениях за допущенную оплошность, обещая сию же секунду убрать журналистов с острова…


Только закончилось одно общение, началось другое – в кабинет зашли две дамы в форме, которые, увидев за столом Старейшину, побледнели.

- Доброго дня, дамы. Сесть не предлагаю, разговор не затянется. Хочу попросить выполнить два моих пожелания. Можете считать их личными, а можете воспринимать как приказ Главы Наблюдательного Совета. Первое – убрать АБСОЛЮТНО всех посторонних с острова, кроме священнослужителей и нашей сладкой парочки. Просьба понятна?

- А охрану, силовой барьер?

- Ройтер. У Вас со слухом всё в порядке? Я, кажется, выразился на понятном языке. И если сказал ВСЕХ, значит всех. Чего не понятно? Теперь вопрос к Вам. Прошу ответить – кто отдал распоряжение предоставить действующего оперативного сотрудника в качестве переводчика журналистам первого канала. Вроде как оперативные работники не находится в подчинении руководителя учебного Центра? Или я чего-то не понимаю?

- М… Вы правы. Сор Нертин не находится в моём прямом подчинении, он действующий сотрудник, не курсант.

- Так почему Вы распоряжаетесь людьми, к которым не имеете никакого отношения? Кто отдал приказ?

- Мне не отдали приказ, попросили о помощи, – дама покраснела, потом побледнела, став одного цвета со своей белоснежной форменной блузкой.

- Кто попросил? Конкретно? Имя, фамилия, звание, должность? – старик, словно метроном, равномерно стучал своим старинным массивным фоном по столешнице, не давая никому из присутствующих сосредоточиться.

- Позвонил руководитель первого канала.

- Даже так? И?..

- Мы давние знакомые, поэтому…

- ...Поэтому прямо сейчас отправляетесь в отдел кадров Центра и пишите пожелание об отставке, с проставленной датой сего дня. Вы свободны. Обе…

Когда женщины вышли, Ив рассмеялся.

- Что смешного? – старик недоумённо покосился на товарища.

- Вспомнил, как ты учил меня в Академии, что равномерный стук любым массивным предметом по дереву сбивает человека с размышлений, не давая сосредоточиться. А лучше, если этот равномерный стук…

- … Будет иногда сбиваться, так? – Старейшина улыбнулся. – Молодец, похвально, не забыл. Что ж, на сегодня основное разгрёб. Вопрос – со мной хочешь поехать? Нет? Как я и думал. Ладно, давай так. Принимай дела Центра. Ты его своими руками создал, поэтому не мне стоит объяснять, что в первую очередь необходимо устроить чистку – всех постронних и в ком сомневаешься – долой. Отправляй в другие подразделения или вообще пинком… сам знаешь куда. Вернусь обратно, будет о чём побеседовать.

- Наставник, вопрос, точнее, два. ТЕ двое землян обладают уникальной способностью ментального воздействия. Как знаю, они очень сильны. К тому же врачи. Улавливаешь, к чему веду? Попроси посмотреть тебя. Вдруг получится снять блокировку и сможешь восстановиться?

Старик глубоко вздохнул. Закрыл и потёр руками уставшие глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература