Читаем Одна случайная ночь полностью

– Хочешь поехать со мной в Нью-Йорк? – предлагает он и это так неожиданно, что я быстро оборачиваюсь и смотрю на него, моргая от изумления.

– В Нью-Йорк? Туда, где ты живешь?

Дилан кивает и тщетно пытается сдержать улыбку.

– Линда приготовит праздничный обед. Она даже пообещала, что ничего не спалит.

– А как же твои родители?

От страха встречи с ними у меня сводит живот.

– Их все равно не будет, они уедут в Аспен. Дом останется в нашем полном распоряжении. – Голос Дилана садится, а взгляд темнеет. Догадываюсь о ходе его мыслей. И мне так хочется согласиться! Но не слишком ли мы торопимся?

Может и так, но я все равно соглашаюсь.

– Выезжаем в среду. А сейчас я ухожу, потому что Каррел уже здесь.

Появление профессора осталось мной незамеченным.

– Почему бы тебе не поменяться местами и не сесть рядом со мной?

Мое предложение Дилан встречает категоричным отказом.

– Исключено. Если ты все пятьдесят минут будешь сидеть рядом, я стану думать только о том, чтобы трахнуть тебя и завалю предмет.

От его слов мое лицо теплеет, и я понимаю, что мой сосед это слышал – его внезапный кашель выдает его. Мне стыдно, но в то же время смешно.

Дилан уходит на свое место, а я несмело смотрю на парня рядом, который косится на меня. Улыбаюсь ему, после чего переключаю внимание на профессора Каррела.

* * *

Я знаю, что родителей Дилана нет в городе, но чем ближе мы к его дому, тем сильнее я нервничаю.

Дилан ведет корвет, а я глазею в окно машины, и постепенно у меня начинает кружиться голова: дома, которые мы проезжаем – один другого больше. Это настоящие особняки, стоимость которых исчисляется в миллионах.

У одного из них корвет сворачивает, и, проехав по широкой подъездной дорожке, останавливается. Я пригибаюсь к лобовому стеклу и смотрю на огромный дом из серого камня передо мной.

Твою мать!

Дилан глушит двигатель, бросает на меня взгляд с легкой улыбкой на губах и выходит из машины. Сегодня на нем черные джинсы с дырками на коленах, белая тонкая футболка и черная куртка от Аберкромби, а солнцезащитные очки от Рей-Бен делают его особенно дерзким и сексуальным.

Не могу не думать о том, что следующие несколько дней мы будем только одни в этом домище.

Вздохнув и велев себе успокоиться, выхожу из корвета.

Дилан вынимает из багажника наши вещи, и мы поднимаемся на веранду, что опоясывает весь дом. Достает из кармана ключ, отпирает дверь и пропускает меня вперед.

Мне с трудом удается держать рот захлопнутым, пока я оглядываю просторный холл, широкую лестницу и огромную хрустальную люстру под потолком. Пока я разглядываю все вокруг, Дилан за мной наблюдает. О том, что он богат, я узнала от Мейси, но сам он мне этого не говорил. Интересно, почему не предупредил, что у него такой шикарный дом? Хотя, для него это просто дом, наверное. И что он должен был сказать?

«Не падай в обморок, но я богат?»

– Красиво. – Я смотрю на Дилана, нацепив на лицо улыбку. Это все, что я могу сказать без того, чтобы не зайтись в волнительном восторге от этого места.

– Пойдем, наша комната на втором этаже.

Вслед за ним я поднимаюсь по лестнице. На втором этаже много дверей по обе стороны широкого коридора. В одну из них мы и входим.

– Твоя комната?

Дилан кивает, ставя наши сумки к кровати.

Спальня Дилана больше, чем гостиная в доме Мойры и Кевина. Интерьер выполнен в серо-синих тонах, и больше похож на номер в дорогой гостинице, чем комнату молодого парня. То, что я вижу, разительно отличается от его комнаты в доме братства.

Дилан подходит к окну и шире раздвигает плотные темно-синие занавески.

Я оглядываюсь на кровать позади меня – она из красного дерева и просто огромная. И следующие три ночи мы с Диланом будем в ней спать. От одной только мысли сладко сводит живот.

– Взяла купальник? – спрашивает Дилан, отвлекая меня от сексуальных фантазий.

– Да, хотя ты так и не сказал, для чего он мне, – ворчу я.

Он тихонько посмеивается.

– Давай, переодевайся и я тебе покажу.

Он говорит, что я могу переодеться в ванной и показывает на дверь, за которой она находится. Именно это я и делаю. Сняв свою одежду и аккуратно сложив, я надеваю черное бикини и смотрюсь в зеркало. Выгляжу я неплохо. Распускаю волосы и взбиваю их рукой, придавая им чуть небрежный вид. В моих глазах странный блеск, но мне нравится. Так выглядит желание.

Возвращаюсь в комнату и вижу, что Дилан уже тоже переоделся – на нем длинные темно-синие шорты и больше ничего.

– Охренеть! – присвистывает он, когда оборачивается на звук открываемой двери и видит меня.

Я чуть смущенно улыбаюсь: его реакция мне нравится.

Несколькими широкими шагами он покрывает расстояние между нами и притягивает меня к себе.

– Ладно, купание может и подождать, – бормочет Дилан перед тем, как целует меня.

Я издаю звук удовольствия, когда наша кожа соприкасается. Целуя меня, Дилан опускает руки и сжимает мои ягодицы ладонями. Он стонет и лижет мою нижнюю губу. Мое тело отзывается, клитор начинает пульсировать и между бедрами собирается тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии InCollege

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену