Читаем Одна против всех полностью

Босс вопросительно посмотрел на меня. Я брезгливо скривилась. Он улыбнулся и сказал в трубку:

— Заманчивое предложение. Нужно обдумать. Скажите, а что будет, если мы не согласимся?

— Что будет? — удивленно переспросил тот. — Да ничего не будет: ни вас, ни вашей конторы, ни ваших родственников — ничего, одни трупы, вот что будет.

— Скажите, вы и государственные проблемы решаете подобными методами?

— Это тебя не касается, ищейка. Не знаю, что за люди тебя сейчас охраняют, но, когда мы придем по твою душу, они тебе не помогут. Учти это.

— Можно вопрос?

— Валяй.

— Почему вы до сих пор не навели на нас милицию, если знаете, что здесь скрывается преступница?

Деятель немного помолчал, громко дыша в трубку, затем сказал:

— Что толку ее сажать, если ты на свободе останешься. Да и она слишком много знает теперь, наверняка болтать начнет. В общем, ее присутствие в тюрьме нам уже не интересно, ее розыск мы отменили, пусть дышит спокойно. Мы ведь по-хорошему все решить пытаемся, забыл?

— И вы поверите мне на слово, что я забуду об этом деле? — продолжал допытываться Родион.

— Конечно, поверим. — В голосе звонившего послышалась досада, и он опять перешел на «вы». — А что нам еще остается, сами посудите? Мы ведь честные люди, для нас слово — закон. Все должно зиждиться на взаимном доверии и понимании, не так ли? Ударим по рукам, так сказать, и разойдемся, довольные друг другом.

— А не обманете?

— Кто — мы?! — искренне изумился государственный деятель. — Да что вы такое говорите, уважаемый? Как вам это только в голову пришло? Назовите сумму, сегодня же вечером получите ее наличными в любой валюте, а взамен пообещаете держать рот на замке. Нам лишние сложности ни к чему, сами понимаете.

— Понимаю. Ладно, перезвоните мне часиков в двенадцать. Думаю, к этому времени, я уже созрею. О’кей, господин Петков?

В трубке опять тяжело задышали. Мне даже показалось, что я вижу перекошенное от злости лицо этого человека.

— Не нужно называть мою фамилию, — наконец выдавил он. — Никогда. Забудьте ее. А того, кто ее выболтал, уже нет.

— Догадываюсь. Он, наверное, случайно сгорел при пожаре. Это бывает.

— Вы быстро соображаете, ищейка. И не вздумайте больше шутить с нами. Раздавим, как клопов. Все ваши телефоны прослушиваются, за офисом наблюдают, чтобы вы не могли связаться с прессой без нашего ведома. Вы в блокаде, родной.

В трубке послышались короткие гудки. Качнув головой, босс положил трубку и проворчал:

— Это мы еще посмотрим, кто кого раздавит. — Он оторвал взгляд от телефона и перевел его на меня. — Ну, и что ты думаешь обо всем этом?

— Вы что, на самом деле хотите заключить эту гнусную сделку? — возмущенно выдала я. — Я вас не понимаю, босс.

— А чего тут понимать? — усмехнулся он, поднимаясь. — Они хотят меня выманить отсюда и прикончить — это самое надежное средство заткнуть кому-то рот. — Он подошел к столику и взял с подноса бутерброд с ветчиной. — Я ведь в любом случае должен буду поехать за деньгами, правильно? И наверняка они потребуют, чтобы я ехал один или с тобой. Там-то они нас и возьмут в оборот. — Он откусил порядочный кусок. — Наивные, думают, идиота нашли…

— Как же вы собираетесь поступить? — удивилась я, ничего не понимая.

— Пока еще не знаю. Черт! — Он ударил кулаком по столу, и телефон жалобно звякнул. — Они не оставят нас в покое, пока не прикончат — это ясно как Божий день! Идиотская ситуация! Впервые чувствую себя беспомощным.

— А ваши друзья помочь не смогут? — без всякой надежды спросила я.

— Мои друзья действуют только законными методами. К сожалению, — добавил он тоскливо. — А эти люди не гнушаются ничем. Мы против них бессильны. Единственное, что может нас спасти, это заставить их сдать Петкова правосудию. А еще лучше просто убрать. Тогда все будет шито-крыто, мы уже ничем не сможем навредить их организации. Скажут, мол, да, был такой отщепенец, в семье не без урода, но он погиб, так что не обессудьте, граждане хорошие.

— Боюсь, босс, что скорее нас уберут, чем этого Петкова, — вздохнула я. — Он, похоже, у них очень важная птица. Подумать только, и этих людей мы собственноручно избрали депутатами!

— А чего ты удивляешься? — усмехнулся босс. — Так было испокон веков, так есть и так будет. За деньги можно все купить, в том числе и власть. А у нынешних бандитов денег немерено. Ладно, иди поспи немного, а к двенадцати я что-нибудь придумаю, Наверное…

<p>Глава 13</p>

Ровно в двенадцать раздался звонок. Я сняла трубку и совершенно бесцветным голосом произнесла:

— Детективное агентство «Частный сыск».

В трубке помолчали, затем раздался раздраженный знакомый баритон:

— Какого черта? Где твой босс?

Мой босс в это время сидел рядом и внимательно слушал. На столе перед ним лежал подключенный к телефону диктофон. На лице Родиона сияла довольная улыбка, в глазах поблескивали хитрые огоньки.

— Это господин Петков? — спросила я.

— Господи, — простонал он, — я же просил не называть моего имени! Вы там что, совсем нюх потеряли? Где босс, спрашиваю?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пантера [Корнилова]

Пантера: время делать ставки
Пантера: время делать ставки

Еще в детстве японец Акира, мастер восточных единоборств, обучил приемную дочь Марию этому удивительному искусству. В минуту смертельной опасности в ней просыпалась сильная и ловкая Пантера, что делало ее почти неуязвимой. Без этой особенности плохо бы пришлось Марии, занимавшейся частным сыском. А уж в последнем деле — подавно. Пять серийных убийств девушек, одно из которых совершено на пороге их офиса. При Инне Малич найдена бумага, по которой удалось установить круг знакомств и интересов убитой. Это букмекерская контора и «закрытый» клуб «Бункер», на сцене которого устраиваются бои девушек-гладиаторов. Ясно, что все погибшие — жертвы разборки между владельцами прибыльного бизнеса. Но в чем провинились девушки перед своими боссами? Чтобы выяснить это, Мария берет в руки меч гладиатора и выходит на арену…

Наталья Геннадьевна Корнилова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги