Читаем Одна ночь с тобой полностью

— Да, самым-самым, — он наклонился ниже, говоря ей в прямо на ухо. — Иди, скажи сестре, что ты уезжаешь.

* * *

Все тело Сэм гудело от возбуждения от знакомства с Ником, поэтому она поспешила к сестре, которая дико хихикала от сказанного Спенсером. Она увидела Сэм, схватила ее за руку, и притянула к себе.

— Ты помнишь мою младшую сестренку, Сэм?

Спенсер пожал ей руку.

— Конечно. Рад тебя видеть, Сэм.

— Я тоже.

Анджела немного скривилась.

— Ты что, искупалась в пиве?

— Один придурок меня облил, — Сэм подошла ближе. — Послушай, Эндж… Я хочу улизнуть отсюда. У тебя, похоже, все идет по плану.

— Ты не должна уходить одна. Подожди нас.

— Анжела, ради всего святого, я же полицейский. Я в состоянии самостоятельно добраться до дома, к тому же… я кое с кем познакомилась. Мы хотим пойти перекусить.

— С кем ты познакомилась? — Анджела начала оглядываться по сторонам, в поисках нового знакомого сестры.

— Ты можешь успокоиться? Я встретила парня, который был очень внимателен, после того, как один придурок окатил меня пивом. Мы хотим поужинать, а после я поеду домой, и лягу спать. Завтра у меня еще одно дежурство. Я выполнила свою часть сделки, поэтому ухожу.

— Я хочу его увидеть.

— Нет, ты его не увидишь, да и я сама могу о себе позаботиться.

— Дай хоть глазком взглянуть на него.

— Как всегда играешь роль старшей сестры? — Сэм поцеловала сестру в щеку. — Ты без проблем доберешься до дома?

— Я о ней позабочусь, — сказал Спенсер.

Сэм достаточно близко стояла к сестре, и почувствовала, как та затрепетала от слов Спенсера. Да, она была в надежных руках.

— Завтра созвонимся.

— Сэм… ты уверена в этом парне?

Сэм вспомнила о вышитой монограмме на его платке, его улыбке, шарме, комментарии о сексе с первого взгляда и кивнула.

— Да, уверена. — Ее бы не повысили до детектива, не будь у нее хорошего чутья и умения разбираться в людях.

— Ой, дорогая, я обязательно позвоню, и Сэм… спасибо за это, — Анджела обняла ее и прошептала: — Я так рада снова его увидеть.

— Вот и хорошо. — Она попрощалась со Спенсером. Протискиваясь сквозь толпу, расталкивая их локтями, шла прямо к супер сексуальному Нику Каппуано, которого в ее отсутствие могла заприметить другая дамочка. Но он стоял в гордом одиночестве там же, где она его оставила.

Сэм облегченно выдохнула, хотя у нее не было никакого права на ревность. Они только познакомились, но ей уже хотелось узнать его лучше. К сожалению, с ее графиком работы у нее не оставалось времени на свидания, парня и даже на секс без обязательств.

Как бы грустно это не звучало, но сон был в последнее время единственным ее любовником.

Ник протянул ей руку.

— Ты готова?

— Готова. — Она взяла его за руку, но только потому, что он был большее, и ему легче расталкивать толпу нежели ей. Хотя кого она обманывала, она сгорала от желания к нему прикоснуться.

<p><strong>Глава 3</strong></p>

Ник шел как настоящий ледокол. Люди перед ним расступались. И впервые за долгое время Сэм была рада идти за ним. Она так устала за целый день, что не было сил отстаивать свои феминистские взгляды.

— Мне кажется, я старею, — сказал он, стоило им выйти из здания.

— И почему же это? — В этот момент Сэм задумалась, стоило ли ей отпустить его руку, раз они уже вышли на улицу. По непонятной причине, она держалась за него, а он ее не отпускал.

— Мне больше не весело на таких вечеринках, как было раньше. Нынешняя компания не в счет.

— Конечно не в счет.

— Я хотел сказать, толпа, выпивка…

— Красующиеся неудачники.

— Да, и они тоже. Еще раз прошу заметить, присутствующие не в счет.

— Ха! А ты подхалим.

— Я старался. Как все прошло? Сестра спокойно тебя отпустила?

— Вроде того. Как и в детстве, она расспросила куда иду, с кем иду. Все как обычно. Она же старшая сестра и постоянно обо мне беспокоится.

— Приятно когда о тебе заботятся.

— Мне бы хотелось немного меньше ее заботы. А у тебя есть братья или сестры?

— Не-а, я один.

— Как же тебе повезло.

В ответ он слегка улыбнулся, но не стал продолжать эту тему. Не то чтобы Сэм хотелось познакомиться с ним поближе, она вообще вряд ли снова его увидит. Поэтому она решила говорить на безопасную тему.

— Так чем ты занимаешься?

— Я работаю на Конгрессмена Дэлэханти от штата Кентукки.

— О, как здорово. Полагаю.

Он засмеялся таким низким смехом, заставляя определенные части тела Сэм напомнить о себе.

Добро пожаловать на вечеринку, девочки.

— Ты так сказала, потому что считаешь это невероятно скучным, да?

— Я этого не говорила. И даже не думала об этом. — Нет, я только и могла думать о вставших сосках. Сэм очень хотелось подумать о чем-то другом, и немного успокоить сексуальное напряжение.

— Хочешь верь, хочешь нет, но это и правда весело. Большую часть времени. Мы помогаем людям, которым больше не к кому обратиться. Именно это я люблю в своей работе больше всего. Но, конечно же, моя работа не идет ни в какое сравнение с работой полицейского.

— Ни в какое, — сказала она с ехидной улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги