Читаем Одна ночь с бывшим полностью

Действуя механически, она села, спустила ноги, взяла саронг, который лежал на соседнем шезлонге, потом встала, необычайно спокойная, и обернулась им, чтобы прикрыть бикини. Еще утром оно казалось ей целомудренным, но теперь вдруг стало слишком откровенным.

Завязав саронг на груди, Лили попыталась привести мысли в порядок. Надо признать, что сумбур в голове был не таким уж и ужасным. Наверное, причина этого крылась в том, что Лили, если честно, вовсе не удивилась, увидев Кита. Учитывая то, что между ними было той ночью, и то, как они потом расстались, ей следовало бы догадаться: настырный Кит не забыл их последнюю встречу. Уже когда он перестал звонить, она должна была понять, что ее ждет.

– Это твой, я так понимаю. – Он протянул ей бокал.

Лили приняла его, проследив, чтобы их с Китом пальцы случайно не соприкоснулись.

– Спасибо, – сказала она. – Что, плохо идет гостиничный бизнес, дорогой, приходится подрабатывать официантом?

От улыбки Кита Лили бросило в жар, который был вызван совсем не полуденным зноем. И это несмотря на все ее попытки сохранять спокойствие и безразличие.

– Гостиничный бизнес идет прекрасно. А я шел к тебе и потому решил помочь официанту.

Лили поднесла бокал к губам, сделала большой глоток и поморщилась, когда «Маргарита», опалив ей горло, добралась до желудка.

– Как предусмотрительно!

– Да, я такой.

Слизнув соль с губ, Лили почувствовала удовлетворение – взгляд Кита на мгновение задержался на ее губах.

– Это уже становится традицией.

– Что?

– Твои неожиданные появления.

– Допустим, я в отпуске.

Ага, как же.

– Ты правда в отпуске?

– Конечно.

– Боже! Вот это совпадение!

– Бывает же такое! Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?

Возражаю.

– Конечно нет, – ответила она и села, указав рукой на шезлонг, стоявший справа от нее. – Располагайся.

Кит снял солнечные очки, сложил их и зацепил дужкой за V-образный вырез футболки. Потом сел и наклонился вперед, упершись локтями в колени.

Когда их с Лили взгляды встретились, она почувствовала, что теряет способность рассуждать здраво, как это всегда бывало, когда Кит смотрел ей в глаза. Она пожалела, что он снял очки, и надела свои.

– Мне сказали, что ты будешь отдыхать в «Корал-бей-лодж», – нарушил молчание Кит.

– И кто же это был?

– Зои.

Ну конечно! Кроме нее и клиента никто не знал, куда уехала Лили. И о чем только Зои думала? Обычно она сама осмотрительность, так что же случилось? С чего ей вдруг взбрело в голову, что Лили будет рада видеть Кита? Как он убедил Зои открыть местонахождение сестры? Неужели рассказал что-то о той ночи в канун Нового года, и Зои, пребывая в состоянии экстатического счастья, вообразила, что сумеет помочь воссоединению?

Какой бы ни была причина, мрачно думала Лили, она обязательно поговорит с сестрой, когда будет возможность позвонить.

– Когда ты с ней связался?

– В первый день нового года.

Неделю назад.

– Понятно. И зачем ты это сделал?

– Я звонил тебе, но ты не ответила.

– Я была в дороге.

– Но ты и потом не перезвонила.

– Я не знала, что это ты звонил.

Кит с сомнением выгнул бровь.

– Правда?

– Оставил бы мне сообщение.

– И ты бы мне перезвонила?

– Конечно!

– Уверена? Я что-то не помню, чтобы ты ответила на мое письмо.

Лили улыбнулась и беспечно пожала плечами.

– Ну, теперь мы уже никогда не узнаем ответа на твой вопрос.

– Похоже что так.

– Так, значит, ты за меня переживал, Кит? Это очень мило.

– Я ни капли не переживал, – ответил он спокойно. – Просто хотел с тобой поговорить. И это, кажется, был единственный способ.

– Я польщена.

– Так и должно быть. Тебя не просто было найти.

– Я переезжала из отеля в отель.

– И с острова на остров.

Лили сделала еще один большой глоток «Маргариты».

– Да, эти острова очень маленькие, и было бы странно, если бы я осталась на острове Святой Терезы после того, как сделала там всю работу.

– Мне понадобилось больше времени на то, чтобы найти тебя, чем я ожидал.

– Хочешь, чтобы я за это извинилась?

– А есть шанс, что ты это сделаешь?

– Не в этот раз.

На губах Кита заиграла улыбка, от которой женские сердца всегда трепетали, и Лили почувствовала, что у нее внутри все перевернулось. Это ей не понравилось.

– Я так и думал, – пробормотал он.

– Ты не мог подождать, пока я вернусь? У меня так давно не было отпуска.

– Терпение не входит в число моих достоинств.

– Это да. – Лили немного помолчала и предприняла последнюю и, как ей казалось, напрасную попытку: – Я могу как-то заставить тебя исчезнуть?

– У тебя нет на это ни единого шанса.

Так она и думала. Лили вздохнула и попыталась приготовиться к неизбежному.

– Ладно, хорошо. Ты победил. Только я одета не для разговора.

Кит осмотрел ее так внимательно, что ей показалось, будто он раздел ее догола.

– А по-моему, ты отлично выглядишь, – сказал он вдруг охрипшим голосом. – Но возможно, ты права. Это не самое подходящее время и место для разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги