Читаем Одна мечта на двоих полностью

Когда они подошли к ее столику, она поймала взгляд Коула и вежливо улыбнулась. Должно быть, за последние несколько недель ей часто выражали соболезнования, и она выработала дежурную улыбку.

— Эмбер Уэлсли? — спросил он, протягивая ей руку.

— Да, это я.

— Я Коул Паркер из «Авиэйшн-58». Позвольте выразить вам соболезнования в связи с вашей потерей.

— Спасибо, мистер Паркер, — ответила Эмбер, обменявшись с ним рукопожатием. По его коже словно пробежал электрический разряд. Ее черты на мгновение напряглись, и ему показалось, что она испытала то же самое.

— Это мой партнер Лука Додд.

— Прошу вас, называйте меня Лука.

— А меня — Коул, — произнес Коул, чувствуя себя полным идиотом из-за того, что не сказал этого сразу.

— «Авиэйшн-58» хочет сделать пожертвование в фонд Сэмюела Хендерсона, — сказал Лука.

Коул смерил его сердитым взглядом. Они так не договаривались. Коул ни за что не поддержит то, к чему имел отношение Сэмюел Хендерсон.

— Это общественно значимое дело, — ответила Эмбер, затем увидела выражение лица Луки и нахмурилась: — Что-то случилось?

— Нет, все в порядке, — быстро ответил он.

— Вы выглядите расстроенным.

— Я в порядке.

Эмбер склонила голову набок:

— Вы не согласны с тем, что сбор средств для ассоциации пилотов общественно значимое дело?

— Я хотел сказать, что Лука имел в виду, что мы тоже собираемся организовать нечто подобное. Это не обязательно делать… — Как бы ему помягче выразиться?

— В честь Сэмюела Хендерсона? — закончила за него Эмбер.

Коул не знал, как ответить на этот открытый вызов. Ему не хотелось лгать.

— У вас есть лишние десять миллионов, чтобы соперничать с благотворительным фондом «Коуст Иггл»? — спросила она.

— Честно говоря, десять миллионов — это многовато, — признался Коул.

Ее синие глаза слегка сузились.

— Вы знали Сэмюела?

— Нет, я никогда с ним не встречался.

Она посмотрела на него с подозрением.

— То есть вы недолюбливали его заочно? — спросила она.

— Я не… — Коул замялся. — Я знал людей, которые знали его.

Из-за ее столика встал мужчина и подошел к ней:

— Эмбер?

Коул выругался про себя.

— Пять минут, — сказал мужчина.

— Спасибо, Джулиус. — Она посмотрела на Луку, затем снова на Коула. — Похоже, мне пора возвращаться за столик. Была рада с вами познакомиться, мистер Паркер.

— Вы всегда так вежливы?

— Вы хотите, чтобы я была грубой?

— Этот разговор пошел не так, как я ожидал, и я сам в этом виноват.

— Может, вам попытаться снова в следующий раз?

— Что вы сейчас собираетесь делать?

— Съем крабовый коктейль и котлету по-киевски, произнесу короткую благодарственную речь, вернусь домой, отпущу няню и пойду спать.

— Как дела у Закери? — осмелился спросить Коул.

— Сейчас он принимает ванну. Ему нравится плескаться с резиновой уткой и грызть мочалку.

— Останетесь танцевать?

— Думаете, ваши манеры улучшатся, если мы потанцуем? — спросила она после небольшой паузы.

— Я постараюсь больше не оскорблять ушедшего из жизни основателя фонда.

— Вы устанавливаете высокую планку.

Мужчина по имени Джулиус вернулся и коснулся ее руки:

— Эмбер?

— До встречи, — сказала она с улыбкой Коулу.

Хотя ее улыбка была простым проявлением вежливости, ее слова его обнадежили.

— Что это было? — пробормотал Лука, когда она удалилась.

— Сделать пожертвование в фонд Хендерсона? — возмутился Коул. — Только через мой труп!

— Ты уже ясно дал понять, что против этой идеи.

— Она не такая, какой я ожидал ее увидеть, — сказал Коул, когда они направились в заднюю часть зала.

— У нее две руки и две ноги. Что еще ты ожидал увидеть?

— Я не знаю. — Коул задумался. — Наверное, я представлял ее холеной, высокомерной и хитрой.

— Она показалась мне довольно холеной.

— Она красивая, но это не одно и то же.

— Она сногсшибательна. Ты правда думаешь, что она с тобой потанцует?

— Почему нет?

— Потому что ты сморозил глупость. Кроме того, у нее наверняка полно других предложений.

— Я буду оптимистом.

Когда приглушили свет, Коул решил, что подойдет к ней, когда закончится ужин. Сегодняшний прием — это самая удобная для него возможность пообщаться с людьми, окружающими Закери, не раскрывая своего имени.

<p>Глава 2</p>

Эмбер не могла дождаться, когда покинет бальный зал. Субботний вечер она предпочла бы провести в компании Закери на диване перед телевизором. Но кто-то должен был принимать соболезнования и пожертвования в фонд Сэмюела, и она, как самая близкая родственница Хендерсонов, лучше всех подходила для этой цели.

В отличие от своей сестры Коко, Эмбер никогда не посещала светских мероприятий, поэтому сегодня для нее все было в новинку, включая ее одежду. Узкое платье, выбранное Дестини, сковывало движения, руки чесались от кружева, а ноги гудели от высоких каблуков.

Благодарственную речь Эмбер закончила просьбой поаплодировать поставщикам провизии и обслуживающему персоналу. Когда аплодисменты стихли и заиграла музыка, Эмбер почувствовала облегчение. Теперь она может направиться к выходу, вызвать такси и поехать домой.

К ней подошла пожилая женщина, имени которой она не помнила, и взяла ее за руку:

— Отличная речь, мисс Уэлсли.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги