Читаем Одинокий и страшный пират для страшно красивой хулиганки полностью

– А забирайте! Вы меня нагло похитили и нагло удерживаете здесь. А я! Я… Впрочем, я рада, что так вышло… Ик! Мне нужно было смыться с того города. Ик! – и Матильда уселась на колени обескураженного капитана.

– Капитан Джек! Мы приплыли к острову! Опустить якорь? – спросили его пираты.

– Опускайте. – ответил он, а сам продолжал внимательно смотреть на женщину, которая устроилась на его коленях.

– Джек… А, Джек… – Матильда поёрзала, усаживаясь удобнее, обняла руками широкие плечи и заглянула в его глаза. – Мне надо с тобой поговорить…

У капитана глаза расширились от удивления. И ус немного дёрнулся. Что-то ему подсказывало, что резкая смена настроения Матильды, не сулит ему ничего хорошего. Но он не привык пасовать перед трудностями.

И действительно, Матильда любовно погладила бороду капитана и намотала одну из немногочисленных косичек на свой пальчик. И тряхнула своими короткими волосами. Кажется, она удумала охмурить капитана. Так, по крайней мере, подумала дружная пиратская команда.

Перейти на страницу:

Похожие книги