Читаем Одинокий голубь полностью

– Ну, если не хочешь в Сан-Антонио, то есть Остин или Форт-Уэрт, куда значительно легче добраться, чем в Сан-Франциско.

– Меня трудности не пугают. Давай просто поедем. Джейк вздохнул и предложил ей еще виски.

– Ложись, – предложил он. – Я потру тебе спину.

– Не надо мне тереть спину.

– Лори, не можем же мы уехать сегодня, – заметил он. – Я лишь предлагаю помириться.

Ей не хотелось так сильно давить на него, но нужно было, чтобы он принял решение. Слишком много дней и ночей она провела в этой душной маленькой комнатенке. Лорена поняла это, когда снимала грязные простыни. Ей приходилось часто менять простыни, потому что мужчины, которые на них лежали, были такими же грязными, как Джейк сегодня. Ей все надоело. Но теперь с этим покончено. Ей хотелось выбросить простыни вместе с матрасом и кроватью прямо в окно. Она покончила со всем, что связано с этой комнатой, и пусть Джейк Спун об этом знает.

– Радость моя, ты выглядишь так, будто у тебя лихорадка, – сказал Джейк, не отдавая себе отчета в том, что ей не терпится покончить с Лоунсам Дав и всем, что с ним связано. – Если ты уж так настроилась, на верное, придется поехать, но мне совсем не улыбается жить в лагере вместе с ковбоями. Мы можем ехать с ними днем и разбивать свой собственный лагерь на ночь.

Лорена вздохнула с облегчением. Ей было безразлично, где разбивать лагерь. Джейк уже начал говорить о Денвере и о том, что если они доберутся до не го, то оттуда легко попасть в Сан-Франциско. Она слушала вполуха. Джейк помылся, как мог, в тазике. У нее имелась всего одна запасная простыня, и она постелила ее, пока он мылся.

– Поедем завтра, – предложила она.

– Но ребята стартуют в понедельник, – напомнил он ей.

– Это же не наше стадо, – возразила она. – Почему мы должны его ждать?

Что-то отличало ее от других. Красивое лицо, красивое тело, но плюс к этому отстраненность, какой он не встречал ни в одной другой женщине. Такие горы бывают, например Бигхорн. Воздух вокруг них настолько чист, что ты можешь ехать к ним несколько дней и так и не приблизиться. Но если ты упорен, то в конце концов доберешься. Но он не был уверен, что сможет когда-либо добраться до Лори. Даже когда она отдавалась ему, между ними сохранялось расстояние. И все же она его не отпускала.

Когда они задули лампу, лунный свет, проникающий через окно, осветил их тела. Лори разрешила ему по тереть себе спину, поскольку ему это доставляло удовольствие. Спать ей не хотелось. Мысленно она уже уехала из Лоунсам Дав; она ждала, когда закончится ночь и они смогут тронуться в путь. Джейку надоело тереть ей спину, и он попытался перевернуть ее, чтобы еще раз овладеть ею, но она не позволила. Она оттолкнула его, что ему вовсе не понравилось.

– Ну что теперь? – спросил он.

Лори промолчала. Говорить было нечего. Он сделал еще попытку, и она снова оттолкнула его. Она знала, он терпеть не может, когда ему отказывают, но ей это было безразлично. Придется ему подождать. Слушая его тяжелое, прерывистое дыхание, на сначала подумала, что он попробует взять её силой, но он такой попытки не сделал. Обиделся, но вскоре начал зевать. Вертелся и крутился, надеясь, что она смилостивится. Время от времени он как будто случайно утыкался ей в бедро. Но все-таки он весь день работал и устал, поэтому вскоре заснул. Лори лежала без сна, глядя в окно, и ждала, когда наступит утро и они смогут тронуться в путь.

<p>21</p>

Джейк проснулся вскоре после восхода солнца и обнаружил, что Лорена уже встала. Она сидела в ногах кровати и смотрела, как первые солнечные освещают заросли мескитового дерева. Ему хотелось спать, он бы с радостью проспал несколько дней, ничего бы не решал, ни с каким скотом не возился, просто бы дремал и все. Но даже над своим сном он не был хозяином. Мысль о том, что надо вставать и уезжать из города, причем вместе с Лори, мучила его и враз покончила с его сонливостью. Минуту-другую он наслаждался тем, что спит на матрасе. Пусть он набит соломой, но все лучше, чем то, чем Джейк будет располагать в ближайшие несколько месяцев. Потому что тогда это будет лишь земля, вне зависимости от погоды.

Он минуту задумчиво смотрел на Лори и прикидывал, не передумает ли она, если он попытается напугать ее индейцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одинокий голубь

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев