Читаем Одинокий белый вампир полностью

отгородить себя от всего. Как ты делаешь, закрываясь здесь. "

Люцерн открыл рот, чтобы сказать, а потом закрыл его снова. Никто из них не поверит его

отрицанию, так зачем тратить усилия? Отвернувшись, он подошел и упал на диван. Он

помолчал , потом нахмурился и спросил: -"Итак, что ты думаешь о моей первой

художественной работе?"

Брови Бастьена поднялись, но он не вызвал Люцерна на откровенной лжи. Вместо этого он

сказал:- "Я думаю, что это очень бедная попытка романтики ".

Люцерн напрягся, оскорбленный. -"Почему?"

-"Ну ..."- Бастьен начал играть с компьютерной мышью на столе Люцерна-. "С одной

стороны, парень - идиот ".

-"Что?"- Люцерн выпрямился.

-"Ну, конечно."- губы Бастьена дернулись. -"Я хочу сказать, вот этот мужественный, красивый, успешный вампир- писатель, не сказал девушке, что он любит ее. Черт, он даже не

сказал, что она ему нравиться ".

Люцерн нахмурился.- "Она ушла прежде, чем он смог. Кроме того, она тоже не сказала ему

".

-"Ну, нет. Но зачем она должна? Большую часть времени парень такой угрюмый ублюдок, она, вероятно, боятся"-. Когда Люцерн просто посмотрел на него, Бастьен прекратил

притворяться.- "Ты должен был последовать за ней, Люк".

- "Она не была заинтересована. Она просто делала свою работу".

- "Я уверен, в ее должностные обязанности не входит спать с тобой. Или позволять тебе

питаться от нее."

- " Бастьен прав"- новый голос с порога.

Оба мужчины, взглянули с удивлением. Маргарет Аржено посмотрел на её сыновей, потом

зашла в комнату и села рядом с Люцерном. Она взяла его руки в свои, печально посмотрела в

его глаза и сказала: - "Ты должен пойти к ней, Люк. Ты ждал Кейт шестьсот лет. Борись за

нее. "

- "Я не могу бороться за нее. Не с чем бороться. У нее нет драконов, чтобы убить".

-"Я не имела ввиду, что ты должен бороться именно таким образом,"- сказала нетерпеливо

Маргарет. -"Кроме того, это когда-либо работало в прошлом? Получение внимание

женщины, убив ее драконов только делает ее зависимой. Это не любовь, Люцерн. Вот

почему ты никогда не получал девушку в прошлом. Кейт не нужно, чтобы ты убил ее

драконов. Хотя она могла бы принять твою помощь время от времени, но она достаточно

сильна, чтобы убить их самостоятельно. "

-"Тогда она не нуждается во мне, не так ли?" - Он печально отметил.

-"Нет, она не нуждается в тебе,"- согласилась Маргарет.- "Что оставляет ей свободной к

настоящей любви. И она любит тебя, Люцерн. Не дай ей уйти. "

Люцерн почувствовал, как сердце пропустило удар с надеждой, потом осторожно спросил:-

"Как ты узнала, что она меня любит?"

- "Она была наполовину влюблена в тебя, ещё до вашей встречи. Она полюбила тебя здесь".

- "Как ты узнала?"- настаивал Люцерн.

Маргарет вздохнула и призналась: -"Я прочитала ее мысли."

Он покачал головой.- "Ее ум слишком силен. Ты не могла её прочитать. Я не смог."

-"Ты не мог читать ее мысли, потому что она скрыла их от тебя. Кейт был увлечена тобой и

боялась этого. Как я уже сказала, она была наполовину влюблена, ещё до вашей встречи. Это

испугало ее. Она закрыла ее разум от этого и, следовательно, от тебя. "

Люк покачал головой.- "Как она могла быть почти влюблена в меня? Она даже не знала

меня."

- "Твои книги, Люцерн".

Он пожал плечами с нетерпением. -"Многие женщины думают, что они влюблены в меня -

спасибо этим, проклятым книгам- я видел их на конференции. Они совершенно не знали

меня. "

Маргарет вздохнула.- "Те женщины, были привлечены твоей внешностью и успехом. Кейт

иная. Она

твой редактор. Она не верила в вампиров, и не была очарована твоим успехом. Она увидела

настоящего тебя. Она узнала это из твоих произведений. "

Когда Люк выглядел сомневающимся, его мать спросила.- "Как она могла не сделать этого?

Ты такой же угрюмый затворник в реальной жизни, как и в истории Этьена и Рейчел или в

любой другой из твоих книг. Ты был абсолютно честным в этих книгах, показывая хорошее

и плохое. По правде говоря, ты показал в них о себе больше, чем обычно, потому что ты

показал свои мысли, которые обычно прячешь. "

Люцерн до сих пор не верил этому.

Маргарет позаимствовала страницу из его книги и яростно нахмурилась.- "Я твоя мать, Люцерн. Ты поверишь мне в этом. Я никогда не приведу тебя в заблуждение. "

- "Не нарочно"-, он согласился. Улыбка появилась в уголках рта.

Слезы появились в глазах Маргарет и Люк знал, что его мать хотела бы изгнать потери и

огорчения из его прошлого. -"Поверьте мне, сынок,"- сказала она.- "Пожалуйста. Не

отпускай своё счастье так легко. Твой отец сделал это. Он устал от жизни и отказался от неё, и я ничего не могла сказать или сделать, чтобы вернуть эту искру. Ты был опасно близок к

тому, чтобы последовать по его стопам. Я беспокоилась о тебе некоторое время. Но приезд

Кейт покачнул тебя и принес радость в твою жизнь."- Она схватила его руку -". Люцерн, ты

как будто возродился. Ты улыбался и на самом деле опять засмеялся. Кейт может дать тебе, всё что ты пропустил- сына или дочь, компанию, радость. Не позволяй своей гордости стоять

на пути ".

Люцерн смотрел на мать, ее слова вращались в голове вместе со словами другой

Перейти на страницу:

Похожие книги