Читаем Одинокие боги полностью

Мы зашли в класс, и все стали рассаживаться. Я подождал, пока девушки и юноши усядутся по своим местам, и занял одно из оставшихся, свободных.

— Здесь сидит Мегги, — воинственно заметил Ред.

— Прошу прощения. — И я подвинулся на соседнее место.

— Иди и сядь за другой стол! — приказал Ред.

— Пусть Иоханнес останется там, где сейчас, — поправил его Фразер, и Ред раздраженно приподнялся, будто хотел сказать еще что-то, потом с невнятным ворчанием вернулся на место.

— Сегодня, — известил после наступления тишины Фразер, — мы продолжим изучение спряжений глагола и ударений в разговорной речи.

Так начались мои школьные занятия.

<p>Глава 21</p>

В течение трех дней, когда я посещал школу, место рядом со мной пустовало.

На четвертый Ред Хубер остановил меня во дворе, еще на подходе к школе. Он встал передо мной, широко расставив ноги. Невдалеке топтался Фил Берне. Девочки, вероятно, еще не пришли, во всяком случае их поблизости видно не было.

— Сегодня в школу придет Мегги, — возвестил Хубер. — И ты пересядешь за другой стол.

— Мистер Фразер сказал, где мне сидеть, поэтому я останусь на прежнем месте.

— Мегги — моя девчонка! Ты пересядешь сам или тебе помочь?

— Я не знаком с Мегги, — ответил я. — Но я буду сидеть там, где сидел.

Удар обрушился на меня внезапно. От неожиданности я упал. Оглушенный, сидел на земле и, поднеся руку к губам, обнаружил, что пальцы в крови. Я разозлился и попробовал встать на ноги, но прежде чем я это сделал, он снова ударил меня.

Откатившись в сторону, я опять попытался подняться, но теперь Ред больно ударил меня по ребрам. Снова и снова я делал попытку встать, и каждый раз его удары заставляли меня падать обратно на землю. Оглушенный, окровавленный, я оставил эти попытки. Не знаю почему, но в какой-то момент я перестал подниматься, однако какая-то неведомая сила внутри меня будто заставляла опять и опять делать это.

— Ред! Отпусти его! — закричала одна из девочек.

— Правда, Ред! Оставь его в покое! — заметил Фил.

— Заткнись! — грубил Ред. — Он думает, что очень ловок и находчив! Но я покажу ему!

Я опять попытался подняться и уже встал было на четвереньки, когда он в который раз больно ударил меня по ребрам. Задохнувшись от боли, я продолжал вставать.

— Смотрите! — издевался Хубер. — Он не умеет стоять! Да он просто великовозрастный беби!..

Посмеиваясь, он указывал на меня пальцем, а потом отвернулся. Наконец я встал на ноги и бросился на него, замахнувшись обоими кулаками. Кто-то вскрикнул от неожиданности, и Ред обернулся. Один мой кулак прошелся по его зубам, разбив губы. В ответ он оттолкнул меня и бросился вперед, размахивая кулаками. Его руки были явно длиннее моих, и он снова и снова обрушивал удары. Внезапно появился мистер Фразер.

— Эй! Что это вы там затеяли? Ред, прекрати сейчас же и отпусти его!

— Ха! Он первый полез! — оправдываясь, лгал Ред, но все же отошел в сторону.

Медленно, все еще задыхаясь, я встал и стал отряхивать свою одежду.

— Тебе больно? — подойдя ко мне, спросил учитель.

— Нет, — соврал я.

— Пойди умойся и приходи в класс.

За дверью висел умывальник. Я смыл с лица кровь и пыль, досуха вытерся полотенцем, чувствуя себя совершенно больным и разбитым, но, прихрамывая, пошел обратно в класс.

Ред с издевкой глянул в мою сторону. Я прошел мимо и сел на свое место. Хубер попытался было приподняться, но Фразер, заметив это, одернул его:

— Ред! Сидеть!

— Прикажите ему пересесть или я сам пересажу его! — не унимался Хубер.

— Я не стану делать этого, — терял терпение Фразер. — Если кому-то здесь не нравится, тот может больше не приходить.

— Ха! — прищурил глаза Ред. — Это ж надо! Мой отец заплатил за обучение, а вы стремитесь меня выгнать! Отцу придется зайти сюда, чтобы взглянуть на вас. Он не заставит себя долго ждать!

Тем временем я разложил на столе свои учебники и приготовил доску. Фразер посмотрел на меня, ничего не сказав. Лицо у него побелело, он явно был сильно рассержен, а может быть, и опасался чего-то. Ведь его существование во многом зависело от школы, и, я полагал, Фразер не в состоянии вернуть отцу Реда заплаченные тем деньги.

Ред опять глянул в мою сторону, но на сей раз промолчал, он раскрыл учебник и лишь после этого злобно пригрозил:

— Ну, погоди! Закончатся уроки, тогда и поговорим!

Что-то скатилось вдруг с моих губ на грифельную доску. Капля крови!.. Я вытер ее промокашкой от тетради, с огорчением глядя на то место, куда она упала.

Что мне оставалось делать? Он был сильнее и мог после уроков снова избить меня. Никто не остановит его. Все еще ошеломленный происшедшим, я низко склонил голову над столом и почувствовал, что вот-вот разревусь. Но плакать не стал — не мог доставить своему врагу такого удовольствия, как увидеть мои слезы.

Он снова мог избить меня, а бил он очень сильно и больно.

— Бей в живот! — советовал отец, но в данном случае совет не подходил: у Реда были очень длинные руки. Мало что зная о кулачных боях, я все же боролся с мальчишками-индейцами, и над всеми, кроме Франческо, одерживал верх, а однажды даже сумел побороть и его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения