Читаем Одинокая девушка полностью

– В этом платье, – возразил он и развернул ее к танцующим, – и с такой фигурой, – Алан потащил ее за руку на площадку, – в это трудно поверить! – Он решительно поставил девушку перед собой. – А теперь делайте то же, что другие.

Лоррен немного понаблюдала за движениями соседних пар и попыталась сделать то же, но это были тщетные усилия.

– Ради бога, – прошептал Алан так тихо, что его среди грохочущей музыки могла услышать только Лоррен, – не будьте же так скованны!

Девушка посмотрела на Алана, и, может быть, выражение его глаз, а может, вид пожилых пар, непринужденно и даже с наслаждением двигавшихся под быструю музыку, сделали свое дело, но она вдруг поняла, что тоже так может.

– Прекрасно! – ободрил ее Алан, и Лоррен, польщенная, почувствовала себя еще свободнее. – Вы очень способная, – сказал он, двигаясь рядом. – Я поражен.

Лоррен знала, что он циник, но, подчиняясь гипнотическому ритму музыки, все сильнее чувствовала в себе отклик на извивающиеся в твисте движения его тела.

Танец закончился, и пары стали расходиться к своим столикам. Но Лоррен ничего не замечала вокруг, полностью завороженная магнетической силой, исходящей от партнера. Это было для нее таким новым и таким огромным в своей значимости ощущением, что девушка почувствовала себя совершенно ослабленной и безвольной. Алан обнял ее одной рукой за талию, а другой повернул ее лицо за подбородок к себе и, глядя ей в глаза, повел Лоррен обратно к столику.

Хью с Марго были уже там. Алан усадил Лоррен на стул. Она была совсем обессилена, и он, видимо, это понимал. Девушка с ужасом признавалась себе, что влюблена в мужчину, которого так долго ненавидела, и эта мысль причиняла ей почти физическую боль. Однако сейчас, рядом с ним, она чувствовала себя такой живой и раскрепощенной, какой никогда не была в своей затворнической жизни.

– Марго, – донеслись до нее слова Алана, – мы меняемся партнерами. Есть возражения?

В глазах Марго мелькнула яркая вспышка ярости, но она только улыбнулась и указала своим розовым ноготком в сторону Хью:

– Никаких, дорогой. Хью теперь мой, правда, Хью? Алан должен знать, что он не единственный булыжник на пляже! Кроме того, – громко прошептала она на ухо Лоррен, – я в любой момент могу получить его обратно, как только захочу. А до этих пор, мисс Феррерс, я одолжу его вам! – Марго повернулась к Алану, взглянула на него своими миндалевидными глазами и промурлыкала: – Я знаю, что он будет с вами, мисс Феррерс, в полной безопасности и сохранности.

Алан цинично улыбнулся, удивленно поднял брови и внимательно стал рассматривать свою ладонь, как будто пытался по линиям на ней прочесть свое будущее.

– Я… э-э-э… не был бы столь в этом уверен, Марго. И к твоему сведению, – он оторвался от чтения по руке и взглянул на Марго непривычно холодно, – я не вещь, которую можно одолжить на время или позаимствовать. Я не чья-нибудь собственность и принадлежу только себе.

Лоррен пришла в восторг от этих попыток Алана вырваться из хищных лап Марго, но понимала, что он обречен на поражение. Она вспомнила его слова: «Что такие, как Марго, захотят в этом мире, они это получат».

Марго раздраженно посмотрела на него, резко встала и потащила Хью на площадку для танцев. Алан наблюдал за ними с удовлетворенной улыбкой. Заиграла музыка, тихая и нежная.

– Выпьем, Лоррен? – Она кивнула, и, уходя к бару, он прошептал ей на ухо: – Меня зовут Алан.

Вскоре он вернулся и поставил перед ней бокал с шерри.

– Спасибо… Алан. – Его имя имело вкус меда на ее губах, а от его улыбки сердце сбивалось с ритма.

Он выпил свой бокал залпом, Лоррен потихоньку потягивала из своего.

– Допивайте быстрее, – нетерпеливо сказал Алан, – я хочу танцевать.

Она послушалась, и он, взяв ее за руку, потащил за собой. Они танцевали молча, и Лоррен была этому рада. Они двигались в безупречном единстве, и Алан прошептал ей на ухо:

– И это называется – вы не умеете танцевать?

– Странно, – ответила она, – но с вами у меня все получается.

Он ответил серьезной улыбкой, словно прекрасно знал то, что казалось выше ее понимания. Танец закончился, и они вернулись к столу. На этот раз они были одни. Лоррен отчаянно боролась с охватившей ее зевотой, но та, как предатель, подкралась незаметно и выдала ее усталость. Алан заметил это.

– Притомились?

– Немного.

– Но как ребенок на вечеринке для взрослых, вы не хотите сдаваться?

– Возможно, – улыбнулась она.

– Вам здесь нравится?

– Спасибо, очень! – Лоррен уже забыла о своем одиночестве в начале бала.

– Может, отвезти вас домой?

Лоррен хотела покачать головой, но вместо этого согласно кивнула:

– Да, пожалуйста, Алан.

В дамской комнате она отыскала свое пальто, и вскоре они с Аланом уже сидели в его машине, скользящей по темным и пустынным улицам города. Подъехав к дому, он выключил зажигание, и наступила полная тишина. Каждым нервом своего тела Лоррен чувствовала близость мужчины, в которого была так сильно влюблена. Алан взял девушку за подбородок и повернул ее голову к себе. Сердце Лоррен было готово выскочить из груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги