Читаем Одинокая девушка полностью

Со всех сторон неслись просьбы к Алану познакомить их. Алан по кругу назвал их имена, но Лоррен не запомнила всех. Девушку же он так и не представил.

– Твоя подруга? – спросил один.

– Последняя? – добавил другой.

– Сомневаюсь, – прошептал кто-то из них. – Не его тип!

– Ну же, Алан! Давай! Все твои признания будут приняты во внимание как не подлежащие разглашению, абсолютно конфиденциальные сведения не для печати.

– Еще бы! Мимо Алана ни одна птичка дважды не пролетает.

На лице Алана мелькнула досада, и он нахмурился:

– Хорошо, сдаюсь. Это мисс Лоррен Феррерс, учительница английского языка в очень респектабельной и старомодной школе для девочек в нашем городе.

– Учительница, – разочарованно протянул кто-то и отвернулся.

– Она живет в доме, где я квартирую… – продолжил Алан, и парень опять навострил уши.

– Ты хочешь сказать, что живешь с ней под одной крышей? – заинтересованно спросил он.

– И что вы только хорошие друзья? – подхватил другой, и все захохотали, многозначительно подмигивая друг другу.

– Вы ошибаетесь, – возразил Алан, – мы даже не друзья, не так ли, мисс Феррерс? – Мужчины опять засмеялись. – Говорю вам, парни, она кусается! – Слушатели в восторге потирали руки, некоторые даже отскочили подальше, притворяясь, что испугались. – Нет, я не в буквальном смысле, а метафорически. Кстати, эта девушка терпеть не может журналистов! – Раздался рев пяти глоток. – Знаете, что она сказала мне в первый же день, как только я переступил порог дома ее матери?

– Нет, пожалуйста, не надо! – Лоррен умоляюще положила свою ладонь на его руку.

Алан озорно улыбнулся. Ее волнение, казалось, только раззадорило его.

– Нет, я расскажу. Но когда услышите, не нападайте на нее. Этого я допустить не могу и не позволю. Она сказала, – Алан начал загибать пальцы, считая, – что иметь журналиста в доме – все равно что завести шпиона или напичкать все жилище «жучками»! Она сказала, что считает журналистов самыми высокооплачиваемыми неквалифицированными работниками на земле! – Лоррен в ужасе задержала дыхание, но Алан продолжал дальше, перекрикивая возмущенные возгласы: – И она также заявила, что репортеры «шарят в мусорных ящиках общества, извлекая оттуда гниющие отбросы, потом впихивая их в глотки людей в качестве новостей».

Лоррен ожидала чего угодно: вспышки гнева, раздражения или презрения, но, к ее удивлению, раздался оглушительный хохот пятерых мужчин, восхищенных такой исчерпывающей характеристикой.

– А знаешь, она не так уж и не права! – заметил один из них, и другие согласно закивали.

– Ты сказал, что живешь в одном доме с этой смутьяншей, – скептически посмотрел на Алана другой, – и уверяешь нас, что никогда…

– Никогда! Мы даже не пожимаем друг другу руки, правда, мисс Феррерс?

– Что-то ты ускользаешь, приятель…

– Не все же такие, как ты, Билл, – ответил Алан.

– Неужели? – В голосе Билла был слышен явный намек. – Только не говори нам, что ты не пытался воспользоваться случаем!

Глаза Алана потемнели от злости, но Лоррен отметила, что он не отрицал обвинения.

– Этот разговор здесь ни к селу ни к городу! Послушайте, парни, леди пришла ко мне, не к вам. – Властные нотки, прозвучавшие в его голосе, возымели желанное действие, и мужчины разошлись по своим местам. Молоденькая девушка внесла поднос с чаем. – Ты принесла две чашки, Мойра? – спросил ее Алан.

– Одну, мистер Дерби, – ответила девушка и быстро сбегала за второй чашкой.

Алан подвинул чашку Лоррен:

– Расслабьтесь и подкрепитесь немного, прежде чем отправитесь домой.

Лоррен с удовольствием выпила предложенный чай, а Алан, положив перед собой лист бумаги, сказал ей:

– А теперь придвиньте свой стул и посмотрите на это.

Она нехотя повиновалась и взглянула на листок. Алан усмехнулся:

– Сейчас я преподам вам урок как помощнику редактора. Прочтите это и скажите мне, нужно ли тут что-нибудь сократить и как это лучше сделать.

Лоррен послушно пробежала глазами текст и прикрыла ладонью последние три или четыре предложения.

– Вы бы сделали так? – спросил он. – Вырезать существенную информацию, содержащуюся в этих предложениях?

Девушка снова вчиталась в последние строчки и согласилась с ним.

– А теперь смотрите… – Карандаш Алана приступил к работе. – Сначала вы должны научиться кратко выражать свои мысли. Затем вы сокращаете текст, заменяя длинные слова: например, «наряжались» будет «носили», «наблюдали» сделаем «видели», «проинформировал» – «сказал», вместо «прилагал усилия» напишем «пытался» и так далее. Теперь надо убрать жаргон, который вкрался сюда помимо воли репортера, он даже не задумывался над этим. И вот текст стал более легким, понятным и удобным для чтения. Если это необходимо, вы просто переписываете все заново и откидываете в сторону, пока не объявится данный репортер.

Десять минут промелькнули для Лоррен как одна. Она жадно слушала объяснения Алана и втайне желала остаться здесь с ним как можно дольше. Она украдкой посмотрела на часы, Алан заметил это, но истолковал совсем по-другому.

– Ладно, я понял намек, – сказал он. – Вот вам ключ.

Перейти на страницу:

Похожие книги