Читаем Одиночка со значком шерифа полностью

Пит О'Мара вымыл руки, продолжая все время ругаться. Он ненавидел Дана Скотта, как еще никого на свете, этот законник бил его по дороге и привязывал к дереву на солнцепеке. Он хотел найти Дана и убить его любым способом. Кроме этого его ничто не волновало и никто, ни Эд, ни даже его кузен Бен.

Видя, что его родственник в не себя от ярости, Бен сказал:

— Тебе лучше немного поостыть, Пит. Скотт не так легко одолеть. Мы видели это.

— Да он ничто, от него даже отвернулась его жена и горожане.

— Как это, Пит? — спросил Бен. Пит рассказал ему обо всем, что он слышал, сидя за решеткой, и о ссоре Дана с его женой. Это не очень заинтересовало Бена.

— Бывает и такое, — пробурчал он.

Пит видя, что его брат устал, сам улегся на землю. Они лежали, когда Дан увидел их. Он пробирался на восток, теряя силы и ползя, его лицо было залито кровью, нога снова разболелась, рана на плече тоже открылась.

Силы покидали Дана, но он знал, что если отдохнет хотя бы день, он снова будет на ногах. Если ему повезет, он доберется до ранчо Барлоу, где о нем позаботятся.

Дан прокрался мимо бандитов, видя четырех лошадей, стоявших в тени. Он не решил добраться до них и отправился дальше. Дан собирался встретиться с ними позже и рассчитаться за все.

На восходе, Дан добрался до долины, где находилось ранчо Барлоу. Отдохнув минут десять, он встал на ноги и пошел к дому. Он добрался до ограды, перелез через нее и упал возле крыльца, думая о том, где черт возьми обитатели ранчо. Он вспомнил о том, что Джон Барлоу находился в городе у дочери. Дан дополз до двери, но она была заперта.

Шериф перевел дыхание, потом достал револьвер и трижды выстрелил в замок. После этого вошел в дом, закрыл за собой дверь, налил себе виски и рухнул на кушетку, стоявшую в комнате.

Он спал, когда поздно ночью вернулся Джон Барлоу со своей женой. Джон был взбешен спором с Даном, но как только он увидел его на кушетке, он резко сказал:

— Вскипяти воду, женщина, он сильно ранен.

Он посадил Дана, закатал его брюки и снял окровавленные повязки с его ран. Джон был раздражен нерасторопностью жены, которая, ему казалось, долго возилась с огнем. Когда она принесла воду, он сказал:

— Пусть он и дурак, но я должен о нем позаботиться. Он умеет драться, черт его возьми, и лучше всех, кого я видел.

Этхел Барлоу ничего не ответила. Она также беспокоилась о своем зяте и благодарила Бога, что Лори не видит всех его ужасных ран.

Дан пришел в сознание только спустя час после того, как его раны были обработаны и перевязаны. Открыв глаза, он осмотрел комнату, в которой сидел Джон со своей женой и сказал:

— Прости, Джон.

— Простить за что? Я говорил тебе, что это твой дом, твой и Лори, и что вы можете появляться здесь, когда захотите.

— Мне не нужно было сюда приходить, — сказал Дан. — Они ищут меня.

— Кто, Дан?

Джон Барлоу обеспокоено посмотрел на него, он знал, что Джан зря не паниковал.

— Эд Майн, Пит О'Мара и его кузен Бен.

Джон Барлоу выругался.

— Они напали на тебя?

— Бен О'Мара и Кол Уинтер.

— Уинтер, идиот!

— Он навел их на меня, — Дан поморщился, пытаясь сесть повыше.

Этхел Барлоу произнесла:

— Пожалуйста, не двигайся, Дан. Ты ослаб и тебе нужен покой. Тебе здесь будет хорошо.

— Они найдут мой след. Я не мог скрыть следы, мне приходилось местами ползти.

— Сколько же ты шел? — спросила она, поглядев на стоптанные подошвы его сапог.

— Миль десять, пятнадцать.

Этхел удивленно посмотрела на своего мужа. Джон Барлоу подошел к Дану и стянул с него сапоги, подошвы его ног были покрыты кровавыми мозолями. Джон выругался про себя. Он хотел что-то спросить Дана, но тот снова потерял сознание.

<p>Глава VI</p>

— Там кто-то есть, Джон, — сказала Этхел Барлоу своему мужу. — Мне кажется, я слышала шум возле дома.

Джон вскочил на ноги и взял винчестер. Лучше было проверить, чем гадать.

Он быстро прошел через комнату и резко распахнул заднюю дверь. Прогремел выстрел. Он отпрянул назад, ругаясь, Этхел закричала:

— Будь осторожен, Джон!

— Дьявол! — прорычал он и закрыл дверь. Когда кто-то попытался вломиться, он четыре раза выстрелил через дверь и услышал топот сапог. Он отошел от двери, достал револьвер из кобуры Дана и протянул его жене.

— Я думаю, ты знаешь, что делать, Этхел, — сказал Джон Барлоу.

Этхел мрачно кивнула.

— Знаю, Джон. Это уже случалось с нами.

Он торопливо подошел к передней двери и медленно ее открыл, увидев человека, крадущегося вдоль стены, он прицелился и дважды выстрелил. Он услышал, как застонал этот человек и увидел, как он исчез за углом.

Джон снова скрылся в доме, закрыл дверь и перезарядил винчестер. В этот момент Дан пришел в себя и сел, спустив ноги на пол.

Когда Этхел сделала ему замечание, он сказал:

— Я в порядке, мэм. Дайте мне револьвер.

— Нет, ты должен отдыхать.

— Это все из-за меня.

— Ты муж моей дочери, этого достаточно для меня. Твоя беда — наша беда. Так было всегда, с самого начала, несмотря на то, что говорили люди или Джон.

Джон Барлоу слышал слова жены и медленно вошел в комнату. Он был удивлен тем, что Дан Скотт стоял на ногах, вытянув руку, требуя кольт. Он сказал:

— Ты не в состоянии драться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения