Читаем Одиночка со значком шерифа полностью

— Они убьют тебя, шериф, потому, что ты чертов идиот!

Дан видел, как всадник замедлил движение, въехав в город. Слабый свет уличных фонарей еще не освещал его, но что-то в нем было знакомо, его манера сидеть на лошади, сутулость и то, как он держал поводья.

Вокруг было тихо, только шумел ветер. Воздух был жарким. Скотт навел винтовку на всадника и крикнул:

— Эй, ты, двигайся медленно и подними руки.

Кол Уинтер остановил лошадь и почувствовал, как пот стекает по его лицу. Он знал, что как только Майн и его компаньоны достигнут окрестностей городка, они забудут о нем и будут заняты лишь своими делами. Он никогда не был в большей опасности расстаться с жизнью, чем сейчас.

— Я сказал медленно ехать, а не останавливаться. Тебе лучше послушать меня, иначе тебя ждут неприятности. Перед тобой представитель закона этого города.

Кол посмотрел по сторонам, вытер со лба пот и направил лошадь по улице. На него упал свет, и узнав его Дан Скотт выругался и прорычал:

— Черт возьми тебя, Уинтер, я же сказал тебе держаться подальше от города.

Уинтер чувствовал в его голосе ненависть.

— Меня хотели убить, Скотт, — сказал он.

Дан опустил винчестер, не заботясь больше о безопасности.

— Подъедь сюда.

Кол Уинтер медленно направился к нему. Дан Скотт стоял возле крыльца, когда трое бандитов выстрелили в него.

Уинтер издал крик и пришпорил лошадь. Поняв его причастность к этому нападению, Дан вскинул винчестер и выстрелил. В одном из нападавших он узнал Эда Майна.

Двое других бандита выскочили из-за дома, стреляя на ходу. Дан выругался и нырнул в открытую дверь конторы. Шум, поднявшийся в городе, сказал ему, что жители были разбужены стрельбой, и он надеялся, что кто-нибудь придет к нему на помощь.

Перед крыльцом появилась лошадь Майна. Дан выстрелил в него и увидел, как бандит пошатнулся, но все еще продолжал стрелять.

Дан отпрянул назад, закрыв дверь. Когда он снова открыл ее, то почувствовал удар пули в бок и выронил свою винтовку. Дан потянулся за револьвером, когда во мраке двора возникла чья-то фигура.

Выхватив револьвер, он отпрянул в сторону, сразу четыре пули вонзились в стену дома. Дан ожидал, что в любой момент в дверь вломится Эд Майн и прикончит его. Он решил утащить с собой в могилу, как можно больше бандитов.

Пит О'Мара истошно закричал:

— Бен, он здесь внутри, он ранен. Добей его, черт возьми!

— Заткнись, — рявкнул Дан, и в этот момент возле крыльца появился всадник, который дважды выстрелил. Пули защелкали по стене дома, шериф выстрелил в ответ.

Позади него не унимался Пит О'Мара:

— Черт возьми тебя, Бен, добей его!

Дан выскочил в дверь и трижды выстрелил в ближайшего к нему всадника. Он видел, как тот пригнулся в шее лошади и потом неожиданно вывалился из седла на улице перед конторой.

Дан снова закрыл дверь и бросился к окну. Он выбил стекло, решив теперь занять оборону внутри помещения.

Притаившись он услышал, как один из бандитов прокричал:

— Черт возьми, он ранил меня, Эд!

Потом сзади раздалась брань и Пит О'Мара дико закричал:

— Бен, Эд, прикончите его. Он здесь один.

О'Мара резко потряс решетку, но лишь создав шум. Он изрыгал проклятия и так ненавидел Дана, что если бы у него был малейший шанс, он бросился бы на него даже со связанными руками. Снаружи кто-то пробежал, потом раздалось несколько выстрелов и Дан услышал голос Джона Барлоу:

— Ты в порядке, Дан?

— Да, я в полном порядке.

Джон Барлоу проскочил мимо окна, дважды выстрелив и затем показался в дверях. Дан Скотт пошел к нему навстречу, они обменялись взглядами. Барлоу тревожно оглядел помещение и спросил:

— Это были они?

— Да, банда Майна.

Барлоу выругался.

— Мы не ожидали, что они вернутся так быстро.

— Вы ошиблись.

Дан вышел на крыльцо. Перед конторой собралась толпа горожан, у некоторых в руках были ружья. В стоявшей тишине, он мог слышать топот удалявшихся лошадиных копыт.

Он сунул револьвер в кобуру и пошел во двор. Там он поднял с земли труп бандита и отнес его во внутрь своей конторы. В дверях уже собрались горожане.

Дан указал Питу О'Мара на труп и спросил:

— Кто это?

О'Мара мрачно взглянул на него и выругался. Дан достал ключи, открыл камеру, схватил Пита за плечи и прижал к стене.

— Я задал тебе вопрос, мистер. Отвечай, или я размозжу твою башку.

О'Мара тревожно посмотрел на него, облизав губы.

— Какая разница, как его имя, ведь он мертв. Его звали Сид Ньюман.

— Там было еще двое. Это Майн и твой кузен?

— А кто же еще, законник? Они еще вернутся.

Дан ударил его в живот и снова запер камеру. Потом он оттащил тело Ньюмана к столу, поднял с пола свой винчестер и повернулся к горожанам, которые все это время молча наблюдали за ним.

Он сказал:

— Я собираюсь в Таксон. Кто-нибудь, оседлайте мою лошадь, принесите мне немного запасов пищи и виски.

Джон Барлоу с тревогой посмотрел на него.

— Ты хочешь ехать ночью, Дан?

— А почему нет? Бандиты вернутся, как сказал О'Мара. Пока они обнаружат, что меня здесь нет, я буду уже далеко.

Он подошел к столу, порылся в бумагах и положил в карман объявление, в котором за голову Эда Майна назначалась награда в 1000 долларов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения