Так они шли не меньше часа. Уже рассвело, и стало не так страшно, как в темноте. Но они не останавливались и продолжали двигаться в сторону невысоких гор, которые теперь, при утреннем солнце, были хорошо видны вдали. До них было полдня пути, не больше. Наконец, совсем выбившись из сил, Она и двое Её спасителей, не сговариваясь, решили отдохнуть и упали в густую сочную траву, тяжело дыша от волнения и усталости. Если бы они умели говорить, то кто-нибудь обязательно сказал бы: "Кажется, оторвались". Но говорить в те времена люди ещё не умели и общались между собой жестами и какими-то непонятными, нечленораздельными звуками.
Немного отдохнув, девушка огляделась и наконец-то смогла как следует рассмотреть своих спасителей. Ими были двое мужчин. Один был очень молодым мускулистым юношей крепкого телосложения и высокого роста . А второй – мужчиной лет около сорока, весь в шрамах, росту небольшого, да и телосложения не очень уж богатырского. В те далёкие времена люди редко доживали до сорока лет, потому что жизнь была такой сложной и опасной, что дожить до таких лет мог только человек умный, сильный и ловкий, способный выжить в условиях постоянной вражды между соплеменниками, где за место у костра твой родной брат мог проломить тебе голову камнем; где постоянно была опасность встретиться с диким зверем, а оружие тогда было не очень уж эффективным. И, кроме того, постоянный холод и голод. Иногда бывали удачные дни, когда мужчинам из племени удавалось добыть какого-нибудь зверя, и тогда всё племя пировало несколько дней. А иногда наоборот, долгими днями не было добычи и приходилось уходить далеко от места стойбища, чтобы там найти какого-нибудь мамонта. А уходить далеко – это очень сильно рисковать. Вот так и жили наши предки – постоянно борясь с холодом и голодом, с дикими зверями, ведя войны с другими племенами, да и со своими соплеменниками тоже. Поэтому, увидя перед собой мужчину таких лет, девушка понимала, что это сильный и смелый боец, который сумел прожить так долго только благодаря своим незаурядным качествам. Двое Её спутников начали, в свою очередь, бесцеремонно и с интересом разглядывать и Её, что Ей совсем не понравилось. И Она, спрятавшись от этих взглядов, снова улеглась в густую высокую траву. Опасность миновала, и Она снова стала замечать мир вокруг себя. Людям в те времена некогда было горевать и скучать. Окружающая действительность не даст долго пребывать в расслабленном состоянии. Но тут выдались недолгие свободные минуты, и Она, лёжа на спине в густой траве, смотрела в небо, щурясь под лучами утреннего солнца, слушала пение птиц и стрекотание кузнечиков, журчание ручья где-то совсем рядом и радовалась, что Она жива, хотя всего лишь несколько часов назад Её смерть была почти что неизбежной.
Не знаю, что чувствовали люди в те далёкие времена. Умели ли они радоваться, грустить, любить и ждать? Наверное, умели, по крайней мере – хочется в это верить…
Однако долго оставаться здесь было нельзя. Их было всего трое, и до темноты нужно обязательно добраться до гор, которые казались уже совсем близко, и устроиться на ночлег в какой-нибудь пещере. Старый охотник первым поднялся на ноги и жестом показал в сторону гор, предлагая своим спутникам идти дальше. Двое остальных сразу же поднялись и пошли вслед за ним. Им не нужны слова, им не нужно что-то объяснять. Они всё понимают и без слов. Они такие с самого раннего детства. Они не ходили ни в школу, ни в детский сад, но они знают гораздо больше, чем люди живущие в наше время. Они быстро стали взрослыми, и они заканчивали только один университет – жизнь.
Солнце поднялось уже высоко и они продолжили свой путь к горам. Шли они по открытой местности, и только редкие деревья встречались им на пути. И от этого всем троим было не по себе. Их слишком мало, чтобы отразить внезапное нападение каких-нибудь зверей или людей из чужого племени. Они всё шли и шли, а горы, казавшиеся такими близкими, всё не приближались и не приближались. Дело уже близилось к вечеру, а до них было почти столько же пути, сколько и утром. Видя это, они невольно ускорили шаг и через некоторое время почти бежали. Так им хотелось быстрее добраться до места. Солнце уже клонилось к закату, ещё совсем чуть-чуть – и они дойдут до этих гор, но ведь надо не просто дойти, но и подыскать пещеру для ночлега и найти что-нибудь из пропитания, потому что за целый день кроме нескольких ягод у них и маковой росинки во рту не было. Ну вот, наконец дошли до первых скал и пошли вдоль них, надеясь отыскать хоть какую-нибудь пещеру, где можно будет укрыться от диких зверей. И вдруг – о чудо! Не пройдя и километра, они увидели такую пещеру. Зрелый воин, показав остальным рукой, чтобы они оставались на месте, медленно стал приближаться ко входу в пещеру. Потом зашел внутрь и на некоторое время исчез. Сердце у девушки бешено колотилось от волнения, – а вдруг там звери или люди из другого племени. Времени искать другую пещеру у них уже нет, вот-вот сядет солнце и наступит вечер, а за ним и ночь.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ