Итак,
«четырехмерный» фон картины представляет
собой «видение» в обоих смыслах этого
слова: как от «видеть»,
так и от «быть видимым». Кажется делом
чистого случая,
что картина получилась именно такой;
она могла бы
быть совершенно иной, если бы обстоятельства
момента сложились
по-другому. Зрелище этих бесцельно
разбросанных
по едва намеченной поверхности округлых
пятен, большая
часть которых служит глазами для
трудноразличимых, полуживотных-получеловеческих
лиц, лишенных какого-либо
определенного выражения, не способно
возбудить
наш интерес. Любая попытка установить
контакт с таким пейзажем кажется
невозможной, ибо чисто случайные
конфигурации не пробуждают в человеке
чувства соучастия
— особенно если в них нет привлекательности
эстетического
порядка. Их случайный характер превращает
любую попытку истолкования в пустую
спекуляцию. И только
профессиональный интерес психолога —
интерес, столь
часто остающийся непонятным для
непосвященных, — побуждает его следовать
смутному инстинкту поиска порядка,
используя для этой цели самое простое
и изначальное
из средств —
Психология
— в той мере, в какой она практически
затрагивает
конкретного человека, — не может
удовлетворяться средними значениями,
поскольку они говорят только
об общих принципах поведения; она должна
самым внимательным
образом отнестись к исключениям
индивидуального
порядка, остающимся за рамками
статистических подсчетов.
Настоящий, глубинный смысл человеческой
души
не в ее усредненных характеристиках, а
в ее уникальности
и неповторимости, то есть свойствах,
которые с научной
точки зрения ничего не значат. Благодаря
экспериментам
Райна — если не благодаря собственному
практическому
опыту — мы теперь знаем, что невероятные
события
все-таки происходят, и что наше
Наша картина позволяет a posteriori сделать некоторые выводы относительно природы феноменов «небесного происхождения». «Небо» — это не просто воспринимаемое нашим зрением воздушное пространство голубого цвета или Вселенная, заполненная звездами; оно является человеку как четвертое измерение — нечто совершенно чуждое, населенное человекоподобными и зооморфными сверхъестественными существами, полное темных дисков и округлых дыр. Что касается дыр, то они, по всей видимости, трехмерны и лишены четвертого измерения. Как мы видели, задний план картины в целом имеет «водянистую» природу; он представляет собой нечто текучее и в этом смысле прямо противоположен «огненной» природе предыдущей картины. Огонь служит аллегорией движения, страсти и аффекта, тогда как вода, в силу своей особой, «прохладной» вещественности, обозначает пассивность, терпение, спокойствие, отрешенное созерцание; отсюда — утоляющая жажду «вода учености» (aqua doctrinae) и refrigerium — освежающая, прохладная вода жизни в раю, гасящая огонь чистилища, подобно «саламандре» алхимиков.