Перед внутренним взором адепта пути Древних немедленно возник сложный, запутанный рисунок из линий Силы. К'ирсану было не в новинку разбираться в чужих заклятиях, но в этот раз перед ним открылось нечто действительно сложное. С наскока, по одному только наитию, в этом плетении не разобраться, впрочем, Кайфат знал, с чего начинать.
Древний труд «Искусство осады магических конструктов», давным-давно захваченный им в качестве военного трофея, на многое раскрыл глаза молодому магу. Пусть там в основном описывались принципы взлома чужих заклятий, сотворенных по принципам, ныне именуемым классическими, но ведь и он уже был не тем сопливым учеником, только познакомившимся с основами чародейства.
Современные маги не могут видеть плетений и потому используют кучу разных приемов и методов исследований, способных дать им представление о заклятии. Вслушиваясь в отзвуки колдовского отката, замеряя потоки Силы, они шаг за шагом создают контрзаклинания и заклинания-отмычки. В отличие от Древней, магия классическая основана на силе Стихий и их проекциях на Астрал, она подчинена другим законам, но для ученика Шипящего это все лишь временные трудности.
Опустившись на колени, по-прежнему не открывая глаз, К'ирсан достал нож и принялся вычерчивать прямо на полу рисунок нужной ему проекции плетения. По ходу дела он вносил коррективы, способные изменить руническое заклятие гномов и развеять смертоносные чары. Со стороны наблюдавший за происходящим Терн со смесью страха и любопытства следил за тонкой светящейся линией, срывающейся с кончика ножа и укладывающейся в замысловатые кружева. Плетение чар завораживало глаз выверенной точностью движений, извечной красотой непознанного…
Резко выдохнув, К'ирсан воткнул нож в центр рисунка и встал на ноги.
— Теперь посмотрим, что получилось, — покрутив головой, произнес Кайфат. Фраза не слишком понравилась Терну: похоже, капитан не совсем уверен в результате, а потому, быть может, стоит убраться отсюда подальше? На всякий случай… Но по дверце огромного сейфа уже побежали золотистые символы, внутри застрекотали шестеренки, раздалось несколько щелчков и… все.
— Ну и что дальше? — непонимающе спросил Согнар у друга. — Не получилось?
— Почему же, как раз совсем наоборот, — задумчиво протянул Кайфат, вертя в руках принесенные Терном ключи. Затем он начал быстро выдвигать ящики стола, стоящего у стены, пока не обнаружил два длинных стержня с рукоятями. — Ага!
Довольно ухмыльнувшись, К'ирсан укрепил ключи в специальных зажимах на стержнях и протянул один из них Терну.
— Держи. Открывать будем одновременно, ясно?
На лице сержанта огромными буквами было написано, что ему вообще ничего не понятно, но он кивнул. Держась за рукояти, товарищи вставили стержни в замочные скважины и по кивку К'ирсана дружно повернули.
— Сожри меня Тьма! — вскрикнул Терн, когда после первого же поворота из потайного отверстия в двери выскочили шесть длинных игл. Если бы кто-то в этот момент держался за ключи, то хотя бы одна из них но пронзила руку.
— Погоди! — потребовал Кайфат, к чему-то прислушиваясь.
Через несколько секунд иглы убрались, и товарищи вновь налегли на рукояти. Еще два оборота, и раздался звук отодвигающихся засовов. Дверь дернулась и под воздействием скрытого механизма отворилась.
— Бездна! Я же до конца не верил, — потрясенно выдохнул Терн. — Теперь все сокровища гномов у нас в кармане…
— Советую умерить фантазию, — в ответ рассмеялся К'ирсан. — Городок маленький, так что вряд ли мы найдем здесь больше тридцати тысяч фарлонгов. Впрочем, и с этим золотом будут проблемы… В заплечном мешке их за раз не утащишь!
Но сержанта подобная ерунда не волновала. Были бы деньги, а уж вывезти их он способ найдет!
ГЛАВА 27
Говорят: если не знаешь, как скоротать вечность, то просто спроси гнома о камне. Эта пословица, уходящая корнями в далекое прошлое, будет верна до тех пор, пока жив хотя бы один представитель этого подземного народа. В голод и холод, в изнуряющий зной и под ливневым дождем любой гном готов часами рассказывать о пещерах, свойствах руд, каменных изваяниях предков или особенностях ковки дымчатой стали. Если, конечно, ты относишься к числу тех избранных, с кем угрюмые бородачи считают не зазорным разговаривать!
Проходя через Малую базарную площадь, где какие-то полчаса назад первая группа приняла бой с мертвяками, Олег с содроганием понял всю правдивость этой поговорки. Сладковатая вонь горелого мяса, запах мертвечины и металлический аромат свежей крови создавали не самый приятный антураж для непринужденной беседы, но Наставник Захим не умолкал.
— Согласно хроникам, здесь торговали ювелиры. Сотни смертных и бессмертных приезжали в Сердце Гор ради этих торгов, желая приобщиться к мастерству наших предков… Таких малых площадей было несколько, но все они находятся гораздо дальше в увиденных тобой на карте поселениях и на другой стороне Сердца.
Олег, все-таки отвлекшийся от происходящего вокруг, неожиданно споткнулся и чуть не упал на скрюченное изрубленное тело.