Читаем Один против всех полностью

В статье Орвус Барлонгский много рассуждал о вероломности союзников, о жестокости войск узурпатора Ранса и чести преданных ему — герцогу — дворян. Как обычно и бывает, проигравший говорил много пустых слов и давал немало обещаний, вот только сила в его речи не чувствовалась. Так, жалкие потуги неудачника, брошенного друзьями. Местный писака пусть и упоминал небольшую свиту, но К'ирсан в это не слишком верил. Если кто и остался с герцогом, то только ради денег. Как только утихнет звон фарлонгов, так и эти спутники разбегутся перепуганными хаффами. Но король желал прервать род вечных бунтарей, значит, так тому и быть.

Разведывать обстановку по вычитанному адресу отправились Терн Согнар и еще один боец по прозвищу Жердяй. Сам Кайфат решил около здания пока не появляться — все-таки его лицо слишком приметно, и, чем Тьма не шутит, вдруг найдутся на той стороне люди, которые слышали о королевском лейтенанте с изуродованной рожей. Впрочем, опытный Терн вполне заслуживал доверия.

Вернулись они за полночь, когда К'ирсан уже начал беспокоиться. Пару наблюдателей вполне могли заметить или даже захватить охранники герцога, и тогда все пойдет кувырком! Орвус Барлонгский может сбежать, подготовить засаду или, что вполне вероятно, обратиться за защитой к властям Гамзара… Зверь, настигнутый загонщиками, готов сотворить все что угодно, любое безумство!

— Дом стоит на пустыре, недалеко от недостроенного храма Орриса, — Терн говорил коротко, без своих обычных шуток и двусмысленных фраз. Ёмкий, сухой доклад, ничего более. — На три десятка саженей кругом ни одного здания. Так что незаметно не подойти! Имеется забор в полторы сажени, ворота и две калитки. Каждый вход охраняется парой жлобов в стеганых куртках…

— Откуда знаешь? — прервал доклад лейтенант.

— Так там на карете какой-то толстяк приезжал, вот ему-то калитку рядом с воротами и открывали, — обстоятельно пояснил Согнар и добавил: — Жердяй же следил за черным входом и видел, как слуга выносил мусор. Охранники тогда на глаза и показались. Работу они, надо сказать, знают, обычного в таких случаях разгильдяйства незаметно…

— Опиши мне толстяка! — внезапно потребовал насторожившийся К'ирсан.

Терн недоуменно пожал плечами и умело обрисовал внешность неизвестного. В ответ лейтенант выдохнул сквозь сжатые зубы и помянул Кали. Терн не видел схватку друга с вампиром, иначе сразу бы его узнал. Сержант дал описание той самой твари, с которой Кайфат схлестнулся в доме Мелисандры. Видно, богам угодно, чтобы их бой продолжился!

Не дождавшись от лейтенанта никаких объяснений по поводу его раздражения, Терн продолжил рассказ. Он добавил, что здание двухэтажное, с обширным чердаком, где он бы на месте герцога поместил лучника, а то и двух. Также со двора раздавалось свирепое рычание нескольких цепных скортов.

— Они особенно бесновались, когда этот толстяк прибыл. Я уж решил, что либо цепи порвут, либо сдохнут от ненависти, — высказал мнение Согнар, а Жердяй поддержал его одобрительным ворчанием. Лейтенант же, словно это подтверждало какие-то его мысли, кивнул.

— В остальном дом как дом. Брать придется с наскока, в быстром темпе. Потому как на шум столько стражи набежит… — закончил рассказ сержант и перевел дух. Чувствовалось, как сильно он устал за день.

— Из дома наверняка есть подземный ход в катакомбы. Местные богачи любят этот фокус, — уставившись в темноту окна гостиницы, где они остановились, заговорил К'ирсан Кайфат. — Потому атака должна быть направлена одновременно на второй этаж дома и на подвал. Герцог не должен уйти в подземелья, мы его там просто не достанем. Кроме того, у него на службе вампир…

Последние слова лейтенанта заставили вздрогнуть всех легионеров, оказавшихся в его комнате. Жердяй даже нарисовал напротив сердца небольшой круг — старое Оррисово знамение, защищающее от злых духов и враждебных человеку Сил.

— Штурм начнем следующей ночью. Руал займется скортами, думаю, они для него не представляют ни малейшей угрозы. Пока охранники отвлечены сварой животных, мы подходим к стене и перелезаем на ту сторону, — словно не замечая замешательства подчиненных, лейтенант принялся скупо обрисовывать план предстоящей атаки. — Начнем с центральных ворот, потому что неизвестно, что там, во дворе, а пространство у входа все же худо-бедно, но видели. Впереди пойдут две пары щитоносцев, сзади еще по паре с лестницами. Двое с топорами займут позицию у черного входа. Как только начнется штурм, они ломают дверь и врываются внутрь.

— А как же вампир? — пугливо округляя глаза и почему-то шепотом, спросил Жердяй.

— Да не тряситесь вы, как бабы! — внезапно озлившись, рявкнул лейтенант и окинул яростным взглядом солдат. — Вампир — это моя забота. Недавно мы с ним сталкивались, и он бежал. Так что не так страшен упырь, как о нем рассказывают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога домой

Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика