Бренда скорчила гримасу.
– Он действительно специалист по безопасности?
– Уина с первого взгляда можно недооценить, – заметил Майрон.
Она скрестила руки на груди.
– Я не собираюсь вести себя, как последняя идиотка. Я знаю, ты хочешь мне помочь, и не хочу создавать тебе трудности.
– Вот и славно.
– Но, – добавила она, – лига значит для меня очень много. И моя команда. Я не собираюсь их бросать.
– Я понимаю.
– Значит, надо устроиться так, чтобы я могла ходить на тренировки. Я смогу играть на открытии в воскресенье?
– Да.
– Тогда порядок, – Бренда кивнула. – И спасибо тебе.
Они подъехали к общежитию. Майрон ждал ее внизу, пока она собирала вещи. У нее была своя собственная комната, но она оставила записку соседке, живущей рядом, что пробудет несколько дней у друзей. На все про все ушло минут десять.
Бренда появилась с перекинутыми через плечо двумя сумками, и Майрон взял у нее одну. Едва они отошли от двери общежития, как Майрон заметил стоящего у машины Ф.М.
– Стой здесь, – велел Майрон Бренде.
Бренда проигнорировала этот приказ и продолжала идти рядом. Взглянув налево, Майрон обнаружил Рокко и Буббу. Они ему помахали. Майрон воздержался от приветствия. Пусть знают.
Ф.М. облокотился о машину, стоя в весьма расслабленной, даже чересчур расслабленной позе – прямо-таки пьяница у столба из старого фильма.
– Привет, Бренда, – сказал Ф.М.
– Привет, Ф.М.
Он соблаговолил кивнуть в сторону Майрона.
– И тебе привет, Майрон.
Сказать, что в его улыбке не хватало теплоты, значило бы не сказать ничего. Такой чисто механической улыбки Майрону еще не приходилось видеть. Словно мозг приказ посылал определенным мускулам. Участвовали в этом процессе лишь губы.
Майрон обошел машину и сделал вид, что ее разглядывает.
– Неплохая работенка, Ф.М. Но в следующий раз получше потрудись над колпаками. Они грязные.
Ф.М. взглянул на Бренду.
– И это прославленный юмор Болитара, о котором я столько слышал?
Она сочувственно пожала плечами. Майрон повернулся в их сторону.
– Вы, никак, знаете друг друга?
– Разумеется, – ответил Ф.М. – Мы вместе ходили в начальную школу. В Лоренсельвилле.
Бубба и Рокко приблизились на пару шагов. Они выглядели, как Люка Брази[14] в юности.
Майрон встал между Брендой и Ф.М. Эта предосторожность наверняка выведет ее из себя, но перебьется.
– Что мы можем для тебя сделать, Ф.М.?
– Я лишь хотел убедиться, что мисс Слотер не забыла о своем контракте со мной.
– Я не подписывала с тобой контракта, – заявила Бренда.
– Твой отец, Хорас Слотер, он ведь твой агент, так?
– Нет, – сказала Бренда. – Майрон мой агент.
– Вот как? – Глаза Ф.М. обратились к Майрону. В них ничего нельзя было разглядеть – словно смотришь в окна опустевшего здания. – У меня другие сведения.
Майрон пожал плечами.
– Жизнь переменчива, Ф.М. Надо учиться приспосабливаться.
– Приспосабливайся или умри, – уточнил тот.
– Вот именно, – кивнул Майрон, разглядывая кожу на его лице.
Она напоминала мокрую глину, которая могла раствориться под сильным дождем.
– Твоим агентом был отец, – сказал Ф.М. Бренде. – До Майрона.
– И что из того? – ответил за нее Майрон.
– Он подписал с нами контракт. Бренда должна уйти из своей лиги и присоединиться к нашей. Все это есть в контракте.
Майрон взглянул на Бренду. Она покачала головой.
– У тебя есть подпись мисс Слотер на контракте? – спросил он.
– Я же сказал, ее отец…
– Не имел никаких юридических полномочий. Так есть подпись Бренды или нет?
Ф.М. недовольно нахмурился. Бубба и Рокко подошли поближе.
– Нет.
– Тогда у тебя нет ничего. – Майрон открыл дверцу машины. – Но мы приятно провели время. Я ощущаю, что стал лучше.
Бубба и Рокко двинулись к нему. Майрон открыл дверцу. Пистолет лежал под сиденьем. Он не решался попытаться выхватить оружие. Бренда или он могут пострадать.
Ф.М. поднял руку, и оба мордоворота замерли, будто на них брызнул чем-то мистер Фриз.[15]
– Мы не гангстеры, – сказал он. – Мы бизнесмены.
– Правильно, – не стал спорить Майрон. – А Бубба и Рокко твои персональные помощники?
На губах Ф.М. появилась легкая улыбка. Как у рептилии. То есть куда теплее, чем предыдущая.
– Если ты и в самом деле ее агент, – заметил Ф.М., – тогда тебе надлежит побеседовать со мной.
– Позвони мне в офис, – предложил Майрон, – запишись на прием.
– Мы скоро встретимся, – сказал Ф.М.
– Жду не дождусь. И почаще употребляй слово «надлежит». Производит впечатление.
Бренда открыла дверцу и села в машину. Майрон последовал ее примеру. Ф.М. подошел с его стороны и постучал в окно. Майрон опустил стекло.
– Подписывать или не подписывать с нами контракт – дело твое, – тихо проговорил Ф.М. – Это бизнес. Но когда я тебя убью, то сделаю это ради удовольствия.
Майрон хотел сострить, но что-то (скорее всего, остатки здравого смысла) заставило его промолчать. Ф.М. отошел от машины. Бубба и Рокко направились за ним. Майрон смотрел, как они удаляются, а сердце в груди билось испуганной птицей.
Глава 11