Читаем Один из... Тетралогия полностью

Зоя вздохнула и послушалась, а Иван ей мысленно посочувствовал. Сложная ситуация! Переговоры с Гьяном вела и ведет Лина, а остальным, несмотря на недовольство, лучше помолчать.

Распахнулась мембрана двери, и Гьян быстрым шагом буквально ворвался в помещение. Вот только черного плаща уже нет, да и скрывать манеры ему не нужно.

— Вы еще не доели? — резко упрекнул он, но разглядев гостей поближе, слегка смягчился, но лишь слегка. — Славные наряды, но у нас носят попроще. Грибов Дорс не подаем, уж извините. К нам редко заглядывают столь высокородные особы.

И ведь издевается, подлец! К счастью, Ларе хватило ума промолчать и вовремя наступить на ногу своей охраннице, а Иван, не чувствуя принадлежности к голубым кровям, просто с удовольствием наблюдал за спектаклем.

— Мы не просто особы! — бодро ответила Лина, не переставая жевать. — Мы очень вежливые, а главное, полезные особы. Ты же делец, Гьян. Извлекай пользу.

— Пользу извлекают там, на Внешних территориях, — притворно вздохнул он и тут же уселся во главе стола. — Берут наследников кланов в заложники и требуют выкуп. Лина, дитя мое, ты помнишь, что я обещал тебя отругать?

— Ты уже отругал, — фыркнула Лина каким-то странным голосом. — Твои зонды чуть мне голову не отстрелили.

— И за это «чуть» я тоже буду тебя ругать, — пообещал Гьян. — Где я новых возьму?

— Купишь, — чуть хрипло отрезала Лина. — Или трофеями возьмешь. В крайнем случае, Совет тебе поможет, не впервой.

Иван дисциплинированно ел свой салат, пытаясь осознать очередную трансформацию Лины. Кажется, здесь ей намного проще и комфортнее, чем «наверху»…

— Я уже поняла, что тебе не по душе перестрелки на твоей территории, — продолжила Лина. — Поэтому ты начал искать. И нашел нас.

— Все так, — кивнул Гьян. — А кого я еще должен был найти?

— Вчерашняя перестрелка у Большого Креста, — напомнила Лина. — Вы там ничего не нашли?

— Кроме следов и обрушенного перекрытия ничего, — спокойно сказал предводитель. — Кто-то быстро убрал все следы. Я так понимаю, напали на вас?

— Напали на них, — Лина кивнула в сторону сестры и ее подруги. — А мы подоспели. По идее, кланам вмешиваться не следует, и Совету тоже, но у нас особый случай. Поэтому я пригласила на наш разговор еще кое-кого.

Одна из стен зала покрылась плоской проекцией, на которой появилась мерцающая заставка соединения, сменившаяся весьма рассерженным лицом дядюшки Стена.

— Наконец-то! — гаркнул он, но через мгновение узнал всех пятерых присутствующих.

— Уважаемый господин Эл, — ядовито протянул Гьян без малейшего подобострастия. — Да, именно вас нам тут не хватало!

Стен чуть не задохнулся от такой наглости, но быстро овладел собой.

— Давай в объем, — быстро буркнул он Лине, держащей соединение, и через мгновение проекция исчезла, а в помещении появился абсолютно реалистичный трехмерный «аватар» дядюшки. Он молча прошелся вокруг стола, рассматривая, в первую очередь, живую и здоровую Лару, на удивление спокойно потягивающую «турему» из кружки.

Впрочем, сентиментальный момент быстро прошел, когда он убедился, что это действительно она.

— Дочь, ты что вытворяешь? — проворчал он. — Я допускаю, что мне не все известно, но это…

Тут он переключил внимание на другую сторону стола, полностью игнорируя при этом ироничный взгляд Гьяна.

— Племянница, — глядя на Лину тяжелым взглядом, сощурился Стен. — Каждый раз тебя вижу, как впервые. И снова с тобой этот молодой персонаж…

— Я не персонаж, Стен, — спокойно ответил Иван. — Я тот, кто вместе с Линой… вывел Лару из-под огня. Без оружия.

Быстрый взгляд на Лару подтвердил, что все это правда, и Стен решил чуть-чуть смягчиться.

— Вы заслужили благодарность, — признал он. — Как вас наградить, поговорим при встрече. Но я бы хотел выслушать все с начала.

— Если с начала, то это к вам вопрос, — поправила Лина. — Что вы можете сказать о внедренных боевиках Дорсо? Очень похоже, что за Ларой гонялись именно они. Собственно, поэтому Гьян тоже здесь. Особый случай, поверьте.

— Я им почти ничего не рассказывала, — проворчала Лара, заметив осуждающий взгляд отца. — Сами догадались.

На минуту Стен впал в чрезвычайную задумчивость. Больше всего его задело то, что он, как ни старался, но так и не нашел, к чему придраться в рассказе племянницы. Лара не только все подтвердила, но и добавила пару деталей, которые никак не меняют картину. Наконец, он решился.

— Живыми мы никого не взяли, — признался он. — Генную карту мы тоже не опознали, в нашей базе их нет. По экипировке скорее всего Дорсо.

— Скорее всего?! — фыркнув, не выдержала Зоя. — С таким же успехом это может быть любой клан!

— А с тебя, самка Копателя, отдельный спрос! — злобно уперся Стен и повернулся к чересчур говорливой персоне. — Теперь ты у меня точно вылетишь с контракта!

Зоя могла бы промолчать, но снова не удержалась и выступила.

— За то, что получила три снаряда вместо Лары? — оскалилась она, вспоминая «последний выстрел», который не надеялась пережить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика