Читаем Один-единственный полностью

Пять минут спустя Изабель шагала рядом с Мэтти Бронсоном по лужайке, расположенной за домом. Дэниел, игравший в футбол с братьями и зятьями, хотел присоединиться к ним — отец помахал ему рукой. Дэниел внимательно посмотрел на принцессу, но Изабель молча улыбнулась и жестом дала понять, что ему лучше продолжать игру. Что-то в старшем Бронсоне показалось ей очень знакомым, хотя она впервые увидела его совсем недавно. В нем были надежность, основательность и сила — качества, так привлекавшие Изабеллу в его сыне. По крутой деревянной лестнице она вслед за Мэтти спустилась на пляж.

* Мягкое ванильное печенье с самой разнообразной прослойкой.

** Печенье с кремовой начинкой. Считается классической суррогатной пищей.

— Несколько лет назад над побережьем пронесся ураган, и тут многое было разрушено, — сказал старший Бронсон, когда они ступили на песок. — Множество строений смыло в море. — Он указал на один из восстановленных домов — его предусмотрительно подняли на сваи. — Там, где он теперь стоит, матушка-природа продемонстрировала всю свою мощь, снова доказав, что человеку, даже с его самыми хитроумными изобретениями, с нею не совладать.

«Как это по-американски! — подумала Изабель. — Они так свято верят в счастливое будущее, что даже неукротимые природные стихии не в силах лишить их оптимизма». Все это так не походило на каменные замки и кирпичные дома, в которых она воспитывалась. У нее на родине люди строили так, чтобы их жилье устояло не только перед разбушевавшейся стихией, но и перед человеком — гораздо более страшной угрозой.

Шагая бок о бок по пляжу, они непринужденно беседовали. Мэтти рассказал ей о маяке в дальнем конце острова.

— Ну вот... Полагаю, двести лет в вашем представлении — совсем не история, — закончил он, усмехнувшись. — Но для Америки это почти древность.

— Школа, в которой я училась, была построена при королеве Елизавете. — Изабель сделала паузу и рассмеялась. — Елизавете Первой, конечно.

— Но и ваш родовой замок — тоже сплошная история. Жаль, что я так и не приехал в Перро на трехсотлетие. Хоть бы напоследок повидал Бертрана.

Изабель повернулась к морю. Она смотрела на рыбачью лодку, боровшуюся с волнами. Мэтти обнял ее за плечи.

— Простите, Изабель. Я не хотел напоминать о грустном.

— Вам не за что извиняться, — ответила принцесса, глядя ему в глаза. — Я знаю, как высоко ценил вас мой отец. Теперь я понимаю почему.

— А вот я никогда не понимал одного. Что нашел Бертран в этом Оноре Малро?

Изабель невольно вздрогнула.

— Оноре — чудесный человек, Мэтти. Он был очень добр к моей семье.

— Единственная семья, к которой Малро может быть добр, — это его собственная, — сказал Бронсон. — Этот сукин сын оставил за собой по всей Европе столько следов, что вы бы не поверили, если бы вам рассказали.

— Я кое-что об этом слышала, — призналась Изабель. — Но Оноре, которого я знаю, — он совсем другой.

— Что ж, я рад, что вас это никак не коснулось, — сказал Мэтти. — Лучше уж с легким сердцем начинать все с нуля.

Изабель улыбнулась:

— Начинать с нуля, как вы выразились, — это очень страшно.

— Только не для вас, — улыбнулся Мэтти, почти совсем как Дэниел. — Мне кажется, на этом берегу Атлантики у вас все получится наилучшим образом.

Они присели на перевернутую шлюпку почти у самой воды. Изабель подтянула коленки к подбородку и обхватила их руками.

— Вы скучаете по дому? — спросил Мэтти, застегивая молнию на своей куртке до самого подбородка.

Изабель немного подумала.

— Не очень. Если честно, я не так уж часто бывала там.

— Вы с сестрой воспитывались в пансионе? Изабель покачала головой.

— Нет, только я, — тихо ответила она. — Джулиану учили дома.

— Нет ничего удивительного в том, что у вас ностальгия. Дэнни вообще чуть не заболел, когда ему пришлось уехать в колледж. Он звонил домой так часто, что я даже пригрозил установить в его комнате таксофон.

— Но вы же отвечали на его звонки? Мэтти искренне удивился:

— Разумеется. Он ведь мой сын. Кровь и плоть моя. Разве можно было отвернуться?

— Но иногда такое все же случается.

— Я понимаю, о чем вы говорите, — сказал Мэтти неожиданно ласковым голосом. — Но это ведь не навсегда. Вы с сестрой обязательно помиритесь. Узы крови сильнее всего на свете.

— Я никогда не вернусь туда, — заявила Изабель и даже сама поразилась резкости своего тона. — Меня больше не интересует их жизнь.

— Понимаю, сейчас вам все видится именно так. Но все обязательно изменится. Дом — это такое место, мимо которого невозможно пройти.

— Но это не мой дом, Мэтти, и я думаю, он никогда не был моим домом.

Старик похлопал ее по плечу, и они еще немного посидели молча, они смотрели на солнечные блики на волнах и на чаек, нырявших в поисках пищи в пенные гребни. «Интересно, каково это — чувствовать себя членом такой семьи, как семья Мэтти Бронсона? — думала Изабель. — Всегда знать, что тебя любят, несмотря ни на что, знать, что дома ждут тебя, где бы ты ни скитался?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену