Читаем Один-единственный полностью

— Или ты в течение ближайших десяти дней представляешь меня Мэксин, или между нами все кончено. — С этими словами он вручил ей блюдечко с обжигающими креветками в сухарях и положил себе такую же порцию.

— Что ни говори, — Изабель с удовольствием вздыхала аромат креветок, — а вы, мистер Бронсон, величайший в мире повар. Они пахнут просто божественно!

— К черту поваров, — проворчал Дэниел, усаживаясь напротив. — Ты слышала, что я сказал?

Изабель отправила в рот одну креветку и восторженно вздохнула:

— Пища богов! Ну надо же, красив, богат — и настоящий волшебник кулинар! Я...

Дэниел забрал у нее блюдце.

— Нет ответа, нет и лакомств.

— Как ты посмел?!

— Держи при себе свой августейший гнев, принцесса. На сей раз он тебе не поможет. Я хочу увидеться с Мэксин.

— О Господи! — рассмеялась Изабель. — К чему весь этот шум? Ну разумеется, ты увидишь Мэксин, — заверила она, хотя при мысли об этой встрече внутренне содрогнулась. — Как-нибудь на Рождество.

— Давай на следующей неделе.

— На следующей неделе они с Иваном будут во Флориде на демонстрации моделей.

— Самое позднее — в День благодарения.

— А когда это? — спросила Изабель.

— Четвертый четверг ноября.

— В Америке этот праздник широко отмечается? Дэниел кивнул.

— Но ты уходишь от ответа, принцесса.

— Мои креветки остывают.

— Подавись своими креветками.

— Бронсон! Ты возмутительно груб!

— И стану еще более грубым, если ты мне не ответишь.

— Но это же просто нечестно, — негодовала Изабель. — Ты устроил скандал из-за Мэксин, тогда как сам скрываешь от меня своих родственников. Складывается впечатление, что они существуют лишь в твоих фантазиях.

— Моя семья — открытая книга, — сказал он. — Возьми любой журнал или газету и ты обязательно найдешь там что-нибудь о моих близких.

— Знаю. Я на прошлой неделе провела целый день в библиотеке. — Она робко улыбнулась. — Действительно очень много про Бронсонов.

— И что? Ты хочешь с ними познакомиться? Изабель кивнула:

— Мне кажется, это будет честно.

«Отлично, — подумала она. — Он явно не желает сводить меня со своими родственниками. Так, может, хоть это заставит его забыть о страстном желании увидеть Мэксин?»

— Ладно. Я за тобой заеду в четыре часа, накануне Дня благодарения.

Принцесса уставилась на него в изумлении.

— Что?..

— Ты хочешь познакомиться с моей семьей. И они хотят увидеть тебя. На День благодарения они у себя в Монтоке устраивают праздник и просили меня приехать с тобой. Я не думал, что тебя это заинтересует. — Он пристально взглянул на Изабель. — Пригласи и Мэксин, если она не занята.

Изабель от неожиданности выронила вилку, та, звякнув о краешек блюдца, упала на пол.

— Я не знаю... Это как-то... То есть... В общем, ничего не понимаю.

— Что тут понимать? Да или нет? Отвечай, принцесса. Встреча с моей семьей — не такое уж важное мероприятие.

На самом деле оно было очень важным, и оба прекрасно это понимали.

Мэксин Нисом была красавицей. Бронсон никак не мог бы дать ей больше пятидесяти, хотя ее темно-рыжие волосы уже начали седеть на висках. Она двигалась и говорила важно и величаво, и осанка у нее была истинно королевская. Дэниел еще подумал: не связано ли это с каким-нибудь... радикулитом?

Однако как только Мэксин заговорила, он понял, что она столь же степенна и так же основательна, как его предки. И при этом столь же прямолинейна.

— Итак, мистер Бронсон... — сказала Мэксин, открывая дверь и пропуская его в прихожую. — Итак, я полагаю, самое время нам познакомиться.

Он протянул руку и нисколько не удивился ее крепкому рукопожатию.

— Я тоже об этом думал, мисс Нисом.

Он последовал за ней в гостиную, весьма удачно обставленную, — антиквариат сочетался с откровенным модерном. Бронсон нашел подобную эклектику очень милой.

— Моей девочки еще нет, — сказала Мэксин, жестом приглашая гостя присесть на диван, — но она просила вас не волноваться. С минуты на минуту она вернется.

Дэниел кивнул. Сейчас ему было гораздо интереснее поговорить с Мэксин. Она прошла к бару.

— Хотелось бы предложить вам что-нибудь оригинальное, но Элис держит только крепкие напитки.

— Я обожаю крепкие напитки, мисс Нисом.

— Виски?

— Подходит.

Улыбка совершенно изменила широкое лицо ирландки.

— Отличный выбор, мистер Бронсон. Отличный выбор.

— Меня зовут Дэниел.

Она несколько секунд молча смотрела на него.

— А меня — Мэксин. Для всех моих друзей.

Она налила виски в два стакана. Один протянула Дэниелу.

— Помянем Бертрана, — сказал он. Глаза ирландки увлажнились.

— Упокой, Господь, его душу.

Они сделали по глотку. Потом тост произнесла Мэксин:

— За мою дорогую девочку.

— За принцессу.

Они посидели немного и помолчали. В конце концов Дэниел не выдержал.

— Вы действительно ее гувернантка?

— Вы, наверное, спрашиваете, потому что я слишком молодо выгляжу. Но я ухаживала за этой девочкой с ее первого вздоха.

— Вы любите ее, так ведь?

— Как родную.

— И вы хотите знать, насколько я порядочен и честен?

— Ну, при желании не так сложно навести о вас справки, Дэниел Бронсон. Ваша замечательная ирландская семья — одна из самых известных в этом городе. Но как вы относитесь к Изабель? Вот что меня действительно беспокоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену