Читаем Один-единственный полностью

— Нас ждет машина. Вы не имеете права запретить нам сесть в нее и уехать отсюда.

— Нет, но я не позволю вам ехать через границу, — ответил представитель Интерпола.

Дэниел посмотрел на отца. Мэтти посмотрел на агента.

— Это будет трудно, приятель, — сказал он.

Их собеседник оставался совершенно невозмутим. Дэниел прикинул расстояние до автомобиля Интерпола. Мэтти отступил на шаг, мило улыбаясь, и вдруг нанес резкий удар, от которого агент сразу же упал на асфальт. Дэниел в мгновение ока прыгнул в машину и, не оглядываясь назад, на предельной скорости полетел по извилистой горной дороге, на сей раз абсолютно не обращая внимания на пейзажи из волшебной сказки. Единственное, что имело сейчас значение, — это Изабель.

Казалось, прошла целая вечность, но наконец-то он добрался до замка. Дорога была забита машинами. Агенты Интерпола и местные сыщики во множестве кишели вокруг. Несколько подозреваемых лежали на траве вниз лицом, в наручниках, тогда как перепуганные насмерть слуги стояли по краям дороги и молча наблюдали за происходящим.

Резко затормозив, Дэниел выскочил из машины и побежал к месту действия. Он остановил первого же парня, с виду напоминавшего сотрудника Интерпола.

— Что тут происходит? Вы нашли принцессу? Парень покачал головой, явно погруженный в свои мысли.

— Черт.

Дэниел огляделся вокруг. Возле одной из тех раритетных европейских машин, которые навевали воспоминания о нацистах и ночных сиренах воздушной тревоги, стоял Эрик. На нем были наручники. Бронсон моментально ухватил его за шиворот.

— Где она, мать твою?!

Молодой Малро, как всегда, был сама элегантность. Он молча плюнул Дэниелу в лицо. При иных обстоятельствах Бронсон наверняка одним ударом выбил бы из него дух, но сейчас любой инцидент мог остановить его на пути к цели, а такой цены этот подонок был недостоин. Сейчас значение имела только Изабель. Только их ребенок.

И Дэниел направился к замку.

— Зря потеряете время, — услышал он чье-то предупреждение. — Мы прочесали все помещения. Там больше нет ни души.

Дэниел не обратил на это внимания. Он не мог бы объяснить, что именно, но что-то так и тащило его внутрь. В последний раз, когда он приезжал сюда, весь замок был полон музыки, освещен сотнями свечей; здесь раздавался смех гостей, прибывших на свадьбу. Теперь же он выглядел как город королевских привидений. Одинокие шаги эхом зазвучали в просторном холле. Бронсон прекрасно ориентировался в пространствах здешних садов, поскольку в свое время вычерчивал планы будущего лыжного курорта, но внутренности замка знал неважно.

Если бы он искал место, чтобы спрятаться, куда бы он пошел в первую очередь? В комнаты для прислуги? Нет. В апартаменты Изабель? Тоже нет. В подземелье? А что? Пожалуй... Но где, черт возьми, располагается вход в древние подвалы?

Он расхохотался. Эти ребята из Интерпола, небось, и не подумали о средневековых темницах! Это было слишком сказочно, слишком далеко от современности, чтобы они вспомнили о такой возможности. Но как же пройти туда? Должна быть какая-нибудь неприметная дверца или лестница. Может быть, в кухне? Дэниел промчался через бальный зал, через столовую, в заднюю часть замка.

На печи грелся котел с водой. Рядом высились дюжины банок и различных кувшинов. На полу валялось разбитое стекло вперемешку с какими-то красными консервами. Дэниел распахнул первую попавшуюся дверь, но за ней оказалась лишь пустая кладовая. Он всмотрелся пристальнее. Может быть, тут?.. Отодвинув полки, потолкался в заднюю стену. Ничего. Но вдруг, нажав на выступающие камни, Бронсон увидел, что кусок стены повернулся, пропуская его внутрь. Несколько каменных ступеней уводили в недра замка. Свет поступал сюда только из кухни.

— Изабель! — прозвучал в сырой тьме его голос. — Принцесса, если ты здесь, скажи что-нибудь!

Господи, ну хоть что-нибудь! Если это и есть пресловутая средневековая тюрьма, то он понимает, почему люди предпочитали погибнуть в бою, чем попасть сюда хоть на день. Какая жуть — оказаться запертым в этой норе!

— Изабель!

Ничего — ни звука, ни движения.

Дэниел пошел вглубь. Вдруг его правая нога наткнулась на что-то мягкое, кажется, на человека. Ужас схватил его за горло.

— Месье... — послышался тихий, невнятный голос. Определенно, это не Малро. Дэниел нагнулся. Из тьмы на него повеяло сладковатым запахом крови.

— Кто вы? — спросил Бронсон.

Человек дышал с трудом. Ждать, пока он выговорит слово, было так мучительно! Но еще хуже было то, что говорил он по-французски.

— Я Ив... — Человек хрипло закашлялся. — В замке... она мне не поверила...

— Кто не поверил?

— Принцесса... и Оноре... Дэниел услышал уже все, что надо.

— Сейчас пришлю к вам кого-нибудь, — сказал он, срывая куртку и подсовывая ее под голову раненого. — Не волнуйтесь, Ив. Сейчас придет доктор.

Снова раздался хриплый кашель.

— Je suis a votre servi... — Дэниел не слышал окончания знакомой фразы. Он уже мчался вверх по ступеням.

— Но эта дорога ведет не в город, — сказала Изабель, когда Оноре направил «бентли» вверх по узкой извилистой асфальтовой ленте. — Куда мы едем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену