— Держи… — Крис явно уже собирался отключиться, как вдруг решил задать еще один вопрос: — А это…Филчи с тобой не связывались? Не объявлялись?
— Со мной? — искренне удивился я. — Думаю, я — последний, с кем они будут связываться. А что с ними?
— А ничего. Найти их не можем.
— Так вы все это время их искали?
— Угу. И не нашли. Тебя забыли предупредить, хотя, как мне кажется, ты бы и сам догадался…
— О чем?
— Не пускать их к себе на станцию.
— И не подумал бы, — ответил я.
Вот кого-кого, а Филчей мне тут точно не нужно! Да и тем более были у меня сильные сомнения касательно того, что это безопасно. Майк с окровавленным лицом все не выходил из головы. Готов биться об заклад — он заражен.
— А чего вы их вообще искали? — спросил я, уже догадываясь, какой будет ответ.
—
Ну…во-первых, хотелось бы побеседовать касательно их поведения. Все же бросить новичка, тебя то бишь, было с их стороны некрасиво.
— Некрасиво? — вспыхнул я. — Да я там чуть не подох! Если бы не…
— Да знаю, знаю, — мягко перебил меня Крис, — но воспитательная беседа была бы самым лучшим раскладом. А вообще, мы готовились к худшему.
— К «худшему»? — переспросил я.
— Если ты прав, если все было именно так, как ты рассказал — Майк почти наверняка заражен. А, следовательно, Джон тоже. Это лишь вопрос времени. Но ведь они оба упертые бараны. И собственно…
— Вы хотели убедиться, что они заражены и… — я прекрасно понял, о чем говорит Крис.
— Да. Допустить заражение мы не можем. Их пришлось бы ликвидировать…
— Но вы их не нашли, — задумался я, — вы в курсе, где их база?
— Приблизительно знали, — ответил Крис.
— Так значит, не нашли.
— Давай-ка об этом поговорим на корабле. Нечего трепаться в эфире.
— Понял, принял.
В точку рандеву я прибыл на пятнадцать минут раньше оговоренного времени. Впрочем, корабль Криса был на месте. Я довольно-таки быстро перебрался к ним и, как и в случае с Филчем, отправил свой в прыжок. Не скажу, что Крису и Норе я не доверял так же, как и Филчу — тот вполне был способен украсть корабль, раз бросил меня подыхать на станции.
Не раз представлял себе, как вытянется его лицо, когда он прибудет к точке, где мы с ним встретились, и не найдет моего корабля.
Но суть не в этом. В случае с Норой и Крисом я «отогнал» свой корабль подальше, так как координаты нашей встречи передавались хоть и по закрытому каналу, но все же был шанс, что их знают потенциальные враги. И что им мешает в лучшем случае украсть мой звездолет, а в худшем — разместить на нем засаду?
Кто знает, быть может, у них найдется специалист, способный подчинить себе мою Ади, перенастроить ее и заставить выдать мне ложный ответ: «Никого не было, внутрь никто не попадал». В таком случае мое дело — труба. А помирать или попадать к «техникам» в руки мне совершенно не хотелось.
Поэтому сейчас я заставил корабль переместиться на добрых три тысячи километров от точки встречи. Если кто сюда явится — не засекут его.
Едва только я переступил порог шлюза, оказавшись внутри корабля Криса, тут же засыпал Нору и самого Криса вопросами.
— Так, Честер, давай по порядку, — успокоила меня Нора. — Да, мы действительно все это время искали Филчей и не нашли их. И да, мы обнаружили их станцию.
— И внутри никого?
— Никого, к счастью, — ответил Крис.
— Почему «к счастью?» — не понял я.
— Их базу можно будет использовать в своих целях, если братья не найдутся, — ответил Крис. — И кажется мне, что не найдутся…
— Почему?
— Думаю, уже оба Филча заражены.
— И что будем с этим делать? — спросил я.
— Ничего, — вступила в разговор, пожав плечами, Нора. — В лучшем случае теперь где-то по Алькари будет летать корабль с зараженными на борту. И искренне надеюсь, что когда-то он таки попадет на низкую орбиту планеты и рухнет на нее так, что и мокрого места не останется…
— А в худшем?
— В худшем исключено, — встрял Крис, — мы уже всех наших предупредили, чтобы Филчей к себе не пускали, что они зараженные. Так что…
— Думаешь, Филчи могут полезть к кому-то?
— Могут. У зараженных на начальных фазах есть такое желание — нужно ведь обеспечить паразита внутри тебя мясом. И уже имеющегося тела явно недостаточно. Вот и будет пытаться влезть к кому-нибудь на станцию. Только хрен их пустят…
— Так, окей, — кивнул я, — с Филчами разобрались. А меня зачем позвали? Будем искать их?
— Нет. Черт с ними, с Филчами — всегда их недолюбливала, — призналась Нора, — те еще сволочи…
— Так зачем я здесь?
— Будем лететь на твою станцию, — сказал Крис.
— Мою? — не понял я.
— На станцию, что ты нашел, — уточнил Крис, — ДС-Х-4.
До станции мы добрались за короткое время, однако когда подошли достаточно близко для того, чтобы идентифицировать модули, Крис вдруг заерзал, начал что-то перепроверять, а затем недовольно проворчал:
— Что за черт…
— Что случилось? — оживился я.
— Станция опознается как ДС-Х-4, — ответил он, ‒ да вот только…
— Что «вот только»?
— Конфигурация не соответствует той, что ты сбросил.
— Как это? — не понял я и отодвинул его от терминала, принявшись проверять показания сенсоров.