Читаем Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы полностью

– Конечно, – кивает Жора, снимая свой брезентовый фартук. – Правда, не в Ватиканском университете, а, как все интеллигентные люди, в советской тюрьме. Но какое это имеет значение? Просто с моими данными в тюрьму было попасть значительно легче. Ну что ты на меня так смотришь? В пятидесятом году они меня взяли. Месяц держат, второй, а потом приходят и спрашивают: «Ну что, придумал наконец, за что ты у нас сидишь?» – «А что тут придумывать, – отвечаю, – за то, что у вас батя мой сидит уже восемь лет как албанский шпион». – «Так-то оно так, – говорят, – только это нам не подходит. Товарищ Сталин сказал, что сын за отца не отвечает». – «Ну это, – говорю, – он, наверное, про своего сына сказал». Тут они как обрадовались! «Так это же, – говорят, – совершенно другое дело». И вкатали мне сколько могли за оскорбление товарища Сталина… В общем, что теперь вспоминать! Сейчас все мои прокуроры и следователи уже давно пенсионеры, приходят ко мне за рыбой, и я им продаю, только толстолобика не рекомендую. Зачем? Если у людей и без того такие непробиваемые лбы, то куда им еще и толстолобик?

Быстро темнеет, мы с Жорой выходим с Привоза на Большую Арнаутскую улицу.

– Да, – говорю я ему, – жаль, что у вас все так нехорошо получилось. Вам бы в молодости учиться, а потом выступать на эстраде.

– Так я на Привозе выступаю уже сорок лет, – философски отвечает Жора. – Можно подумать, сильно большая разница. Особенно сейчас, когда все наши великие юмористы разъехались кто куда, и теперь, чтобы попасть на их концерт, нужно платить бешеные деньги, – так люди приходят ко мне и всего за несколько гривен имеют и свежую рыбу, и почти что свежую шутку. Ты мне другое скажи, – вдруг останавливается он, – придут когда-нибудь времена, чтобы мы жили по-человечески?

Я пожимаю плечами.

– А я вот верю. – И Жорины глаза опять загораются дурашливо-пророческим блеском. – У нас же такие люди! Вон в газете написано: «Девять месяцев донецкие шахтеры не получают зарплаты. И только теперь, на десятый месяц, они начали голодовку». А до этого что они ели, спрашивается? Да с такими людьми!.. Я тебе так скажу: чтобы в нашей стране настала хорошая жизнь, нужны две вещи – чтобы народ наконец начал работать, а правительство наконец перестало!

И, попрощавшись со мной, он уходит к своей семье.

На Большую Арнаутскую улицу опускается неописуемая майская ночь. Падают звезды. И глядя на них, я оптимистически думаю, что, сколько бы их ни упало или ни закатилось куда-нибудь за горизонт, на нашем одесском небе их всегда останется более чем достаточно.

<p>Михаил Векслер</p><p>Полиглот</p>Я владею пятью языками,Но держу языки за зубами.* * *Чтобы летом было им не жаркоИ зимою чтобы – нормалек,Мне для денег ничего не жалко —Вот, купил им новый кошелек.* * *Мы все равны перед законом,Который был открыт Ньютоном.* * *Эх, стежки-дорожки,Прыжки, перебежки —На группу поддержкиТри группы подножки.<p>Скупой рыцарь</p>Для Сеньки деньги – что ты! —Предмет особой страсти:Он каждую банкнотуЗакатывает в пластик.<p>Подставь другую…</p>О смиренных короткий мой стих:По щекам их узнаете их.<p>Национальная идея —</p>Несть эллина, несть иудея.Возможно, эллина и несть,А иудей – и там, и здесь.* * *Я уважением к врагуПроникся в дружеском кругу.<p>Красна девица</p>Студентка. Родом из села.Звонкоголоса. Весела.Русоволоса. Белозуба.На коромысле кейс и туба.<p>Мисс «Бюст»</p>У этой «Мисс»Такая грудь,Что к сердцу миссНе близок путь.* * *Не сотвори себе кумира.(Из афоризмов Ким Чен Ира)<p>Часы</p>Часы я на ногу наделНе потому, что псих,А чтобы не смотрели те,Кто не платил за них.* * *Не отвернусь от нищего – как другуВсегда пожму протянутую руку.<p>Без рифмы</p>Мы с Тамарой ходим парой,Мы с Тамарой – понятые.<p>А из нашего окна</p>С видом на мореОно —В нашей камереОкно.<p>Наблюдение</p>Чем веселее продавец,Тем тяжелее недовес.<p>Славянофильский вопрос</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза