Читаем Одержимый любовью полностью

– Нам следовало остановиться, – взглянув на него, сказала Селия. – Это были маркиза Портвуд и ее дочь, леди Фелиция. Леди Фелиция – очень достойная кандидатура и пользуется повышенным вниманием.

– Зачем терять время, – улыбнулся ей в ответ Джонас, – и разговаривать с маркизой и ее дочерью, когда рядом со мной сидит превосходная собеседница?

Джонас едва сдержал улыбку, заметив удивленное выражение лица Селии.

Он переключил внимание на лошадей и немного подстегнул их, заставляя идти быстрее. Они ехали по одной из дорожек, предпочитаемой теми представителями светского общества, которые желали остаться незамеченными. Внезапно Джонасу захотелось оказаться там, где его увидят все, и он повернул на главную дорожку парка.

Ему захотелось, чтобы все знали, что леди Сесилия Рандолф согласилась составить ему компанию…

И что он считает себя самым счастливым человеком в Лондоне.

<p>Глава 4</p>

Селия протиснулась сквозь толпу, кружившую по музыкальной гостиной леди Кушинг, и направилась к Аманде, которая сберегла для нее свободный стул. До начала музыкального вечера еще оставалось время, но Селия хотела приехать пораньше, чтобы занять место впереди. Сегодняшний концерт обещал стать грандиозным событием, и всем хотелось сесть как можно ближе к исполнителю.

– Ты когда-нибудь слышала, как поет мисс Зундерман? – спросила Селия, усаживаясь рядом с Амандой. Она окинула взглядом гостиную и поняла, что здесь собрался почти весь свет.

– Нет. Я даже поверить не могу, что знаменитая мисс Зундерман согласилась петь для леди Кушинг в такой интимной обстановке. Ходят слухи, будто она соглашается петь только со сцены.

– Хардли уверяет, что леди Кушинг и мисс Зундерман были знакомы в молодости. Он говорит, что…

– Ну хватит об этих пустяках, Селия, – повернувшись, схватила ее за руки Аманда. – Лучше расскажи о своей вчерашней прогулке с лордом Хейвудом, пока у нас есть еще возможность поговорить без свидетелей.

Селия обратила внимание на пустующие позади них стулья и убедилась, что никто не сможет подслушать их разговор.

– Прогулка получилась очень приятной, я прекрасно провела время.

Аманда широко распахнула глаза и приоткрыла рот.

– И это все, что ты можешь сказать? Что тебе было очень приятно и ты великолепно провела время?

– Ну да. А что еще ты хочешь от меня услышать?

– Хейвуд пригласил тебя прогуляться в следующий раз? Сказал, что хотел бы заехать за тобой? Спросил, когда?

Селия, встретившись взглядом с Амандой, постаралась сохранить бесстрастное выражение лица. Они были лучшими подругами, и Аманда читала ее как раскрытую книгу.

Аманда прищурилась. Платье небесно-голубого цвета, которое было на ней в этот вечер, безупречно сочеталось с цветом ее глаз. А если прибавить к этому кремовую без единого изъяна кожу лица и прекрасную фигуру, то становится ясно, что Аманда была абсолютной красавицей.

По правде говоря, Селия не могла понять, почему Аманде не приходится отбиваться от поклонников, хотя потерю лучшей подруги в пользу брака пережить нелегко. Аманда была гораздо привлекательнее большинства женщин светского общества. И только очки, которые ей приходилось носить, чуть портили тонкие черты лица.

Возможно, она пока еще не вышла замуж, потому что, как и Селия, отлично умела обескуражить поклонника. Многие достойные мужчины просили руки Аманды, но она всегда им отказывала. К счастью, брат Аманды не настаивал, чтобы она приняла чье-нибудь предложение. Пока не настаивал.

Внезапно Селию озарила догадка о том, что Аманда, возможно, уже влюблена в кого-то. Этот вопрос она задаст подруге потом, когда они останутся одни.

– Так что? – снова спросила ее Аманда. – Он сказал что-нибудь такое, что указывало бы на его чувства?

– Нет. Он просто сказал…

Селия замолчала на полуслове.

– Так что же он сказал? – поближе наклонилась к подруге Аманда. Ей во что бы то ни стало хотелось знать, что же сказал Джонас.

– Ой, да мы обе знаем, что лорд Хейвуд пригласил меня в парк в модное для прогулок время, только чтобы получить возможность быть представленным самым подходящим невестам.

– Ну нет, – Аманда с тяжелым вздохом положила руки на колени. – Ничего такого мы не знаем. Мне, по крайней мере, неизвестно. Это ты пришла к такому выводу.

– Потому что это правда, – добавила Селия.

– Знаешь, по этому поводу мы могли бы спорить целый день, но в данный момент меня больше интересует, что же сказал сам граф.

Селия почувствовала, как загорелись у нее щеки, и она поняла, что стесняется передать своей лучшей подруге слова лорда Хейвуда.

– Он не сказал ничего такого, что имело бы значение. Просто когда навстречу нам проезжали леди Портвуд и Фелиция, я посоветовала ему остановиться, чтобы я могла представить его Фелиции. В конце концов, за Фелицией дают большое приданое, а лорду Хейвуду именно это и нужно.

– И он остановился?

– Нет, он лишь поприветствовал их вежливым кивком головы.

– Что он сказал, Селия? Живо говори мне! – возбужденно хихикая, потребовала Аманда.

– Он спросил, зачем ему тратить время на разговор с маркизой и ее дочерью, когда…

– Когда «что»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги