Читаем Одержимый. Драконоборец империи полностью

Сказал так и ну давай меня по площадке гонять! Гонять, да бесцеремонно прикрикивать, моментально ошибки мои замечая и заставляя исправлять. Превратив тренировочные поединки в настоящую учёбу, с этими наущениями и многократными повторами связок и финтов! Стоило мне чуть неправильно их провести — и всё, пиши пропало…

Но я нисколько не был этим возмущён! Ибо мастер меча, не только сам искусно владеющий клинком, но ещё и умеющий другим доходчиво нелёгкую науку фехтования преподать — это настоящая находка. Да, бесспорно Карл и Лайнус отличные дуэлянты, но учителя они, честно говоря — никакие. Сэр Томас за неполный час в меня больше фехтовальной премудрости вложил, чем они за весь вчерашний день!

Поняли это и мои благородные приятели. Потому, потоптавшись у края площадки и посовещавшись они решили покинуть нас. Им же ещё нужно ставки сделать на исход дуэли… Пообещали напоследок, что завтра, рано утром, они заедут за мной, и ушли. А мы продолжили…

За какую-то пару часов старый мастер не только изрядно меня в фехтовании подтянул, но и, что куда важней, дал понимание того, что мне от схватки с Ральфом ожидать. Дуэль наша будет кровавой… и очень короткой. Потому как уровень моего мастерства и виконта Жалье — несопоставимы. Ведь сэр Томас обмолвился, что сейчас он боец уже не тот и не одолел бы на честной дуэли своего ученика — виконта… А я и со стариком-то не мог совладать, хорошо если в ответ на дюжину попущенных уколов один раз удавалось его зацепить… Да и то было сомнительным успехом. Ведь если мой удар и проходил, то я сам тоже непременно получал смертельное ранение…

Меж тем, видимо уяснив для себя мои возможности как бойца, мастер меча объявил небольшую передышку. Во время которой начал высказывать свои соображения касательно того какую мне следует избрать тактику во время боя с Ральфом ди Марсио.

— На чистом умении ты не вытянешь бой, ди Стайни, — заявил он. — Это без сомнений. Так что я вижу для тебя единственную возможность взять верх — это ошарашить, сбить с толку виконта совершенно неожиданным и невозможным финтом и одним, максимум двумя ударами завершить бой. Но тут, несомненно, потребуется исключительная выдержка и хладнокровие… Чтоб провернуть всё именно в тот единственно подходящий для уловки момент, не раньше и не позже.

— Ну, с выдержкой у меня проблем нет, — заверил я мастера. — Да и всего-то одну связку я смогу выучить и освоить. Меня вот только беспокоит живучесть виконта… Что толку с пары ударов, если мой противник не будет в результате повержен?

— Поверь, если не нанести укол, а вбить до гарды рапиру в грудь виконту, то и ему придётся несладко, и биться после этого в полную силу он уже не сможет, — успокоил меня сэр Томас.

— Что ж, тогда остаётся только подобрать подходящий финт! — оживился я.

— Подберём что-нибудь, — кивнул старик. И задумчиво глядя на меня, проговорил: — Что-то такое, что позволит сыграть на твоей силе и способности резко ускоряться…

Разработкой этого самого хитрого финта, ошеломляющего напрочь противника не готового к нему, мы и занимались до самого вечера. Бесчисленное множество комбинаций перебрали, пока не остановились на одной. Основанной на внезапной контратаке. Ведь как ни крути, а такой слабый фехтовальщик как я всегда представляет лёгкую цель для опытного бойца. И вбитые в него инстинкты просто не дают ему игнорировать раскрывшегося противника… Вынуждая атаковать. Эта особенность развития моих поединков с более сильным фехтовальщиком была не так заметна в дружеских схватках с Карлом и Лайнусом, но чётко проявила себя во время учебных боёв с сэром Томасом. Что я и отметил. А старый мастер логично развил… Правда мне пришлось попотеть, прежде чем я освоил хитрый уворот, долженствующий помочь мне избежать смертельного ранения в момент контратаки. Совсем-то невозбранно к Ральфу явно не удастся подобраться… Но я из-за этого, собственно, не очень-то переживал. Есть у меня как раз на такой случай в рукаве пара козырей…

Так что к моменту окончания тренировки я заметно воспрял духом. Можно даже сказать — проникся уверенностью и оптимизмом, которых ранее совсем не испытывал, касательно благополучного исхода предстоящей мне дуэли с виконтом Жалье. Потому-то, когда заметно подуставший сэр Томас решил прекратить тренировку, я сразу же подумал и о будущем. И незамедлительно обратился к мастеру меча с вопросом, не согласится ли он в дальнейшем продолжить моё обучение. Чем заметно удивил старика.

— Да чему я могу научить человека, способного одолеть в честном поединке самого Ральфа ди Марсио, куда более искусного в фехтовании на рапирах нежели я? — отшутился он.

На этом я старика и поймал. Слово за слово и после обмена парой фраз, он легкомысленно пообещал поучить меня благородному искусству фехтования. После дуэли. И, быстро распрощавшись и пожелав мне удачи, сэр Томас покинул зал. Ушёл прежде чем я вспомнил о том, что забыл спросить у него, как он здесь вообще очутился…

«Ну да не беда, потом поинтересуюсь», — подумал я, застегивая куртку.

Перейти на страницу:

Похожие книги