Читаем Одержимость шейха полностью

Я рискую взглянуть на падишаха и вижу, как покраснело старческое лицо и гневно раздуваются его ноздри.

— Прекрати себя вести как глупый мальчишка, Джафар! Бумаги уже подписаны. Мариам…

— Я все сказал! — рявкает Джафар и порывается сделать шаг, но я тут же впиваюсь в его руку. Только на этот раз он оставляет меня позади. — Если кто-то здесь не согласен, может убраться из моего дворца прямо сейчас. А ты, — тычет в Зарему, — забери свою племянницу, пока я не отдал ее за первого встречного!

Угроза Джафара вынуждает Зарему подцепить за руку Мариам и дернуть ту к выходу, девушка не противится, она с удовольствием удаляется прочь, позволив мне заметить глаза, полные слез, которыми она прострелила меня, проскользнув мимо. А следом за ними зал покидают и родственники девушки. Ну, скорее всего, это они.

— Мой господин, — голос Зураба заставляет меня вздрогнуть, а как только тот делает шаг, я делаю два назад, но Джафар сжимает мою руку крепче, прежде чем посмотреть в мою сторону, а после с великой наглостью дернуть на себя и напасть на мои губы прямо перед своим отцом и Зурабом.

— Прекрати бежать от меня, — шепчет он, оторвавшись от моих губ.

— Ты сказал через неделю, — едва ли не пищу я под тяжестью его властного взгляда.

— Так и есть, я хотел, чтобы все было в рамках наших традиций, но обстоятельства вынудили меня сделать все иначе. Как я уже говорил, ради тебя я могу нарушить любой закон. — Он ласково проводит по моим щекам костяшками пальцев, и я вытягиваюсь по струнке, боясь посмотреть на разгневанную публику. — Я все исправлю, но сегодня мне придется действовать по-своему, потерпи, принцесса.

Я задыхаюсь, глядя в его пылающие золотом глаза. Даже причитания уходящей Заремы и падишаха не в силах сейчас отвлечь мое внимание от Джафара. Но он первый лишает меня своей компании, оставив в стороне, когда решительно направляется к отцу, разрывая перед ним какие-то бумаги и заставляя подписать те, что ему подносят по щелчку пальцев на подносе.

— Думаешь, тебе сойдет это с рук, дрянь? — раздается раздраженное рычание сбоку, и мне не требуется смотреть, чтобы убедиться, кто это. Прикрываю глаза и молчу, нервно перебирая пальцами рубаху. — Ты пожалеешь об этом, грязная шармута, я тебя еще отправлю туда, где тебе место…

— Зураб, — басит Джафар, отчего его визирь чуть ли не подпрыгивает на месте. И я вместе с ним. — Если тебе есть что сказать, я слушаю.

— Нет, я лишь поинтересовался самочувствием вашей невесты…

— Жены и твоей госпожи, Зураб.

Мужчина натягивает неестественную улыбку на губы и с почтительным кивком отступает.

— Поздравляю вас, мой господин.

— Иди проводи гостей и займись документами.

— Как скажете, мой господин, — Зураб переводит на меня презрительный взгляд: — Моя госпожа.

Сглатываю и с трудом заставляю себя хотя бы кивнуть, после чего мужчина незамедлительно покидает зал, в котором мы теперь остались вдвоем с Джафаром. Не успеваю оправиться от произошедшего, как снова сталкиваюсь с горой неприятностей.

— Ты не хочешь мне ничего рассказать? — с упреком задает вопрос Аль Нук-Тум, и я непроизвольно начинаю отступать, нуждаясь в спасительном расстоянии. — Джансу?

Трясу головой.

— Мы ведь договорились уважать друг друга?

Он наступает следом за мной, не позволяя даже глотнуть необходимого кислорода.

— Я… я не понимаю, что ты хочешь…

— Правду! — он рывком сокращает расстояние и привлекает меня к себе, вжав широченную ладонь мне в поясницу. — Говори, Джансу, — требует он, подцепив жесткими пальцами за подбородок. — Что ты от меня скрываешь? Почему тряслась от одного только взгляда Зураба?

<p>Глава 40. Я хочу услышать правду</p>

Пульс учащается, как только я попадаю в ловушку между стеной и крепким мужским телом. И чем дольше молчу, чем сильнее темнеют глаза Аль Нук-Тума, тем тяжелее становится его дыхание.

— Перестань напирать на меня, — огрызаюсь, пытаясь оттолкнуть Джафара.

Терпеть не могу, когда он уподобляется привычному ему поведению пещерного человека. Я и без того вся на нервах и уж точно сейчас недостаточно храбра, чтобы довериться ему.

Воспоминания о том, сколько раз я пыталась донести свою правду до этого мужчины, оживают во мне острыми иглами. Тогда он поверил своему брату, а теперь на весах правосудия его визирь, который наверняка считается доверенным человеком во дворце. Кому из нас он поверит? Не знаю, так же, как и не знаю, чем все обернется, расскажи я правду Джафару. Поверит ли он мне на этот раз? Или снова причинит боль? У меня ведь ни единого доказательства. Слишком много сомнений и совсем нет решительности, нет... я не готова к последствиям.

— Мне не понравилось то, как близко он стоял к тебе, — я не успеваю заметить движение большой руки, как вуаль исчезает с моего лица и Джафар приникает к виску носом, с жадностью втягивая мой запах. — Не понравилось, как он смотрел на тебя, и как ты нервничала от его близости.

На мгновение безумное сердце останавливается, а потом начинает биться еще быстрее, чем раньше. Когда он успел все это заметить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие герои

Одержимость шейха
Одержимость шейха

— Ты… ты ведь дал слово взять меня в жены, а не… сделать рабыней.— Я пообещал взять в жены невинную девушку. А ты — грязь.— Нет! Неправда! Он не успел ничего сделать со мной! Прошу, поверь мне!Но мои слова больше не имеют для него значения. Он мне не верит. И в подтверждение тому Джафар разворачивается и уходит, оставляя меня один на один с никому ненужной правдой. По року судьбы я стала невестой могущественного шейха. Только машину, в которой меня везли к будущему мужу, перехватили бедуины. Они украли то, что предназначалось самому опасному человеку Востока - Джафару Аль Нук-Туму. Он нашел и забрал меня, но даже не желает смотреть в мою сторону, считая грязной. И теперь моя жизнь может стать настоящим кошмаром…

Helga Duran , Миша Рейн

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену