Читаем Одержимость (ЛП) полностью

– Без сомнений. – Девина пожала плечами и снова пригладила юбку. – Но не думаю, что жажду встречи. Не горю желанием вскоре пережить подобное унижение.

– Девина, я вынуждена кое-что спросить. Что-то еще происходит в твоей жизни? Порой наша реакция осложняется…

Женщина продолжила бубнить под нос, а в голове всплыл образ Джима Херона, смотревшего на Сисси с чувством собственности в глазах. К слову о больном месте. Наверное, терапевт была права. Эдриан стоял вторым в списке Сверхестественных Сексопригодных Мужчин… и провал с ним не имел бы такого значения, если бы ангел на вершине топ-листа не был озабочен кем-то другим.

Плохая постановка, образно выражаясь.

– … жаль, что ты столкнулась с такой проблемой, но это дает возможность развить новые защитные навыки. Думаю, ты сейчас очень взвинчена?

Вообще-то да. Обсессивная нужда устроить капитальный осмотр своей коллекции дрожала на краю сознания, грозясь превратиться в землетрясение, которое завладеет каждой ее мыслью, чувством, приоритетами.

– Мое предложение, – терапевт вмешалась в ее мысли, – сделать что-то, отчего ты почувствуешь себя красивой. Может, записать все твои положительные качества, достижения, успехи. Может, встретиться с другом и пообедать. Сходить на йогу.

Ха. Плавали, знаем. И от этого хотелось совершить убийство… без сомнений, не к этому вела терапевт.

– Я хочу, чтобы ты подумала о самоутверждении. Для тебя важно преодолеть навязчивые желания… найти утешение и цель внутри себя, систему самоподдержки. Будь креативна. Играй с этим. Будь выше, знай, что чем больше ты познаешь свои чувства, терпимо относясь к плохим сторонам, понимая, что они тоже должны пройти, тем сильнее и лучше ты будешь становиться. Девина, ты сможешь сделать это. Я в тебя верю.

Девина посмотрела на женщину. Судя по кресту на ее толстой шее, великая ирония, что женщина пыталась вдохновить демона.

Сюрприз!

И, вот что, Девина чуть не поддалась соблазну сбросить свою личину, просто посмотреть на ее реакцию… и подтвердить свои слова о том, насколько она омерзительна на самом деле. Но ее остановила смертельная серьезность на лице женщины. Терапевт на самом деле верила во все, что говорила, и это было трогательно.

– Ну, сейчас я пойду… – Девина прокашлялась. – И…

– Все, что удержит тебя от соблюдения привычного ритуала. Лучшее, что можно сделать, особенно если потребности причиняют все больше беспокойств, – заняться своей жизнью. Сосредоточься на самоутверждении, деятельности, которая позволит почувствовать власть. Все, что укрепит тебя в твоих силах. Ты справишься.

– Быть креативной. Позабавиться с этим, да?

Когда терапевт закивала словно болванчик, Девина думала лишь о том, что уж лучше бы она вернулась в Таргет.

<p>Глава 31</p>

– Время не рабочее. Заперто.

Кейт покрутила замок с кодом, в ее голосе слышалось явное разочарование. Но, да ладно, разумеется помещение было закрыто для посещения, на улице же конец апреля.

– Стой. – Дьюк встал под свет лампы сверху. – Дай мне взглянуть.

– Он точно заперт.

Черт возьми. И куда им податься? Поблизости ничего не было… если, конечно, они не хотят, чтобы их обвинили в непристойном поведении в общественном месте. Похоже, им придется вернуться к машинам и…

Щелчок. Скрип.

И вот она широко распахнута.

Дьюк галантно указал рукой вперед.

– Как ты умудрился…

– Днем я работаю на муниципалитет. Это официальная собственность Колдвелла, и, та-дам, у меня есть ключевая комбинация ко всем замкам.

– Ты бесподобен.

Он снова чуть смежил веки. – Погоди, ты еще всего не видела.

Тело Кейт мгновенно вспыхнуло желанием, и, пройдя мимо Дьюка, она потерлась плечом о его грудь. Он не потрудился принести пальто, и его неуязвимость перед погодой наводила на мысли… что он, наверное, мог поднять машину, зубами поймать пулю или перепрыгнуть через здание…

Окей, она думает о глупостях.

Внутри было темно как ночью, свет с края крыши не мог прорваться сквозь покрытые сажей стекла. Был слышен только плеск воды о шлюпочные слипы…хорошее напоминание о том, чтобы смотреть под ноги, иначе можно упасть в…

– Ауч!

Или врезаться во что-нибудь.

– Ты в порядке? – спросил он, стоя позади нее.

– Да, я ударилась о…

Ну, она не знала наверняка, во что врезалась, но «твердое как скала» вполне отличное определение. Протянув руку, Кейт нащупала острый вертикальный выступ, который она и зацепила голенью, и длинный, расширяющийся поручень… а, точно. Каное, подумала она, ощупывая предмет.

– Иди сюда, – прорычал Дьюк, разворачивая ее. – Можешь держаться за меня.

Кейт не нужно было другого приглашения. Они прильнула к его телу, поднимая руки, чтобы обхватить его затылок и притянуть его рот к своему. Их губы сошлись в поединке плоти, сексуальная нужда взорвалась между ними, все было еще отчаянней, чем прошлой ночью: она только смутно осознала, что он пинком закрыл дверь. А после ничего не имело значение. Только то, что они делали.

Дьюк резкими движениями выдернул ее рубашку из-за пояса юбки, а потом широкие ладони накрыли ее груди.

– О, да, именно то, чего я хочу, – выдал он прежде, чем снова завладеть ее губами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги