Читаем Одержимость (ЛП) полностью

Главная проблема – он должен найти Сисси… поэтому ему нужно, чтобы эта сиделка слезла с него.

Боже, только бы Девина не решила показаться, как всегда охрененно удачно выбрав время.

Коп медленно поднялся с него.

– Вы должны полежать спокойно. Ваша голова врезалась в стекло, и мы также беспокоимся о вашей спине.

Заметано, офицер.

Джим мгновенно перевернулся на спину, намереваясь встать на ноги. Но когда он попытался принять вертикальное положение для дальнейших передвижений, тело подвело его. – Неа, – сказал коп. – Вам не стоит этого делать…

– Я здесь.

Джим повернул голову на женский голос. И резкая боль пронзила его мозг, заставляя поморщиться.

– Давайте я надену на него фиксатор шеи, – сказал второй медик.

– Вы можете сказать, как вас зовут? – спросил коп.

Но Джим не слушал его, и ему было плевать, что они с ним сделают. Сисси стояла на периферии, возле уличного фонаря, наблюдая за драмой, она обхватила себя руками.

Говоря об ангелах.

Может, дело в его ранении… но блин, он мог думать лишь о том, какой красивой она была… и не девичьей красотой, а как взрослая женщина. Свет пленительно падал вокруг нее, ее длинные, прямые светлые волосы трепал ветер, ее глаза были мрачными и серьезными, а не широко распахнутыми от страха: несмотря на аварию, она стояла прямо и гордо, вопреки пережитым этой ночью травмам.

– Спасибо, Господи, – выдохнул Джим.

– Серьезно? – ответил коп, когда медики окружили Джима и достали разнообразные медицинские приборы из своих сумок, присоединяя их к нему. – Сомневаюсь, что у твоих родителей была фамилия Спасибо. Да и имя Господи весьма странноватое.

Что… а, вопрос про имя.

– Нет, я нашел ее, – пробормотал Джим.

– Кого?

– Сисси. – Джим снова попытался поднять голову. – Я в порядке, – крикнул он ей.

– Мистер, вы что-нибудь пили? – спросил коп.

– Ты уверен, что в порядке? – спросила Сисси.

– Да, – ответил Джим. – Конечно.

– Он подтвердил опьянение, – вмешался коп.

Подошел кто-то еще в форме. – Ты нашел его кошелек?

– Мистер, у вас есть водительские права?

– Не беспокойся, – сказал он Сисси.

– Ну, мне предполагается беспокоиться об этом, – ответил коп. – Это моя работа.

– Дай мужчине свои права, – вмешалась Сисси.

Дерьмо. Наверное, у него до сих пор старые права, и если они сделают запрос на его имя и фото?

– Я мертв, – пробормотал он.

Медик, которого он потрепал, рассмеялся. – Если так, то ты первый жмурик с кровяным давлением.

Ты не поверишь своим глазам, подумал Джим.

– Я наложу на них заклинание, – сказал Джим, когда вокруг его шеи обернули фиксатор. – Оно обо всем позаботиться.

– Принесите носилки, – раздался крик.

– Я не поеду в больницу.

Коп склонился над ним и улыбнулся: – Заклинание? Думаешь, что моргнешь, и все испарится?

Джим посмотрел прямо в глаза мужчины, не отрываясь, проникая в душу. – Именно.

Усилием мысли, он послал энергию вперед, через молекулы воздуха между ними, захватывая контроль над мужским разумом и, посредством этого, над его мыслями и действиями. Он выберется из этого беспорядка, проделав трюк со всеми оставшимися, тогда он и Сисси свободны.

Черт, он даже может заставить этого офицера отвезти их домой…

– Парни, достали свою переноску? – сказал коп, отвернувшись и посмотрев через плечо. – Надо затащить его в транспорт.

Джим моргнул в смятении. Что за хрень такая?

Медик, проверявший кровяное давление, пожал плечами. – Риск побега невелик, если вы об этом волнуетесь. Возможно. У него сломана нога. Он никуда не денется.

– Он неплохо ухитрился запрыгнуть на тебя, подметил полицейский.

Стойте, секунду, все должно быть иначе…

– Носилки. Итак, мистер, мы вас подвинем. На три… раз… два… три…

Когда вспыхнула боль, захватив контроль, и его мозг замкнуло, последним, о чем Джим успел подумать, что заклинание должно было сработать. С тех пор как Эдди научил его ангельским трюкам, он мог влиять на предметы и людей словно магией.

Очевидно, исполнив роль кувалды своим лицом, он обрубил свои возможности.

Черт подери.

<p>Глава 17</p>

Спустя несколько часов после того, как Кейт уложила себя в кровать, она начала… задыхаться.

Несмотря на холодный, чистый воздух в ее спальне, она не могла дышать, словно кольцо сжалось вокруг ее ребер, не пропуская воздух. На самом деле, ее словно окунули под воду, она видела поверхность через толщу мутных вод смертного приговора.

Кейт посмотрела на будильник в миллионный раз с тех пор, как она легла в кровать. Небесно-голубые цифры показывали 2:34.

Ее глаза давно привыкли к мраку в комнате, дом тихо посапывал, знакомый скрип и шорохи ассоциировались со спящей собакой. Кейт окинула взглядом порядок, окружавший ее, определявший ее сущность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги