Читаем Одержимость (ЛП) полностью

Кейт раскрыла рот. Но что она могла сделать? Позади нее полно ждущих своей очереди, и было невозможно спорить с «Мест нет».

Когда он вытолкнул ящик на ее сторону, она взяла права и вышла из очереди.

Уходила она с мыслью… что да, такого она не ожидала.

<p>Глава 13</p>

– Отвези меня к родителям. Пожалуйста.

Джима разбудил голос Сисси, и пробуждение напоминало резиновую ленту: его сознание рывком подтолкнуло нейроны к жизни, тело резко дернулось на полу. По привычке его взгляд метнулся к часам. Десять.

Сисси стояла в дверном проеме своей спальни в подобранной наспех одежде, которую принес для нее Джим – его рубашке, паре закатанных спортивных штанов. Ее волосы были более гладкими, чем раньше, наверное, потому, что она расчесалась. На ее ногах была пара теннисных туфель, которые он нашел в шкафу на первом этаже.

Будь он проклят, подумал Джим. К чему он вернул ее?

И она попросила его, ведь так…

– Да, я отвезу тебя туда. – Вскочив на ноги, он был готов ехать, несмотря на то, что всего минуту назад спал как младенец. – Дай мне минут пять.

– Буду ждать тебя внизу.

Сисси прошла мимо, и спокойствие, окутавшее ее, настораживало. Чересчур безэмоционально. Слишком отстраненно. Слишком мрачно.

Зомби, только без хромоты и рычания.

– Блин, – пробормотал он, подойдя к своей комнате, где схватил сменную одежду и двинулся в душ в коридоре.

Судя по часам, у него было всего двадцать пять секунд, чтобы спуститься в фойе. Сисси стояла у парадной двери, как и обещала, ее стройная фигура склонилась, чтобы погладить Пса, волосы упали вниз, закрывая лицо. Потом она выпрямилась и посмотрела Джиму в глаза, взглядом взрослого человека.

Конечно, она могла возвращаться «домой» к своим родителям. Но она больше не ребенок.

– Тебе нужно пальто? – спросил он, гадая, что дать ей, если Сисси согласится.

– Я в порядке. Мне ничего не нужно.

В это он мог поверить… чувствовал то же самое.

– Возьмем мой грузовик. Он припаркован у гаража.

На этом разговоры закончились, и они оставили Пса позади, охранять Эдриана, Эдди и дом. Ночь снаружи была не слишком темной, но все же главенствовала, не осталось ни следа солнца, та малая толика тепла, что ощущалась в течение дня, сейчас испарилось, оставив после себя сорока градусный холод[96].

Весна что, в этом году вообще не наступит? – задумался Джим.

Может, она ждет, чтобы увидеть, кто победит в войне?

Когда они подошли к Ф-150, Джим хотел помочь ей с дверью, но Сисси подошла первой и сама позаботилась о себе, закрыв все и застегнув ремень безопасности. Он ничем не мог услужить ей, поэтому обошел грузовик к водительской двери, сел внутрь и поехал.

– Они рано ложатся спать, – сказала Сисси, смотря в окно рядом с ней. – Мои родители. Они всегда… ложатся рано.

– Сейчас примерно десять.

– Они должны уже спать.

– Хочешь поехать утром?

– Нет.

Когда она замолчала, он не стал ее тревожить… хотя от тишины хотелось сыпать проклятиями на каждом выдохе.

– Ты знаешь, где я живу? – спросила Сисси спустя какое-то время.

Посмотрев на ее, Джим оценил, как фары встречных машин освещали ее лицо краткими вспышками света. – Да. Знаю.

Он довез их туда в короткое время, проехав поперек по старой части города, пронесся по магазинной территории пригорода, направляясь к самому скромному району, расположившемуся за густой лесополосой.

Пока он вез их по нужной улице, а потом остановился перед ее домом, Джиму казалось, что он сдержал обещание, данное ее матери… но только в теории. Но, на самом деле, что он вернул семье? Их дочь не сможет занять свое место, заполнить ужасающую пустоту, стереть агонию и горе.

Заглушив двигатель, он посмотрел на соседнее сиденье. Сисси смотрела в окно, ее грудь вздымалась под его рубашкой. Когда она поднесла руку к стеклу, ее пальцы дрожали так сильно, что едва могли прикоснуться к поверхности.

– Уверена, что готова к этому? – спросил он мрачно.

– Да.

Но она не шелохнулась.

По крайней мере, он мог помочь ей сейчас.

Джим вышел из машины, обошел грузовик, вспоминая, насколько сволочным было его после-смертное состояние… тогда он проснулся в морге Святого Франциска и насладился поистине жутким опытом созерцания собственного трупа. Происходящее сейчас было для нее таким же, логика и реальность столкнулись, так как этого не должно было произойти.

После всех ужасов, которые он повидал и которые сам творил, это дерьмо заставило его замереть на месте. Он не мог представить, через что она сейчас проходила.

Когда он открыл дверь, Сисси опустила руку. – Хочешь узнать, почему я не хотела приезжать в течение дня?

Отчаянно. Все, что подскажет ему, что у нее на уме.

– Да.

– Больше всего меня беспокоит их боль. Все равно, что случиться со мной… не важно. Но видеть их страдания? Этого ада я не переживу… поэтому я хотела убедиться, что они спят. – Она вышла из машины и повернулась лицом к дому, словно к своему противнику. – Кажется, я большая трусиха.

Окинув взглядом ее плечи, он медленно покачал головой. – Я думаю иначе. Совсем иначе.

Сисси, казалось, не слышала его, она шла по тротуару, ноги, сбиваясь, несли ее к передней двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги