Читаем Одержимость (ЛП) полностью

И может… ей не хватало его.

Она не знала, что делать с этим. И не понимала, что ее побудило постучать в его дверь и позвать по имени…

Дверь резко распахнулась, и на короткое мгновение она задумалась, почему Джим положил палец в розетку… если его глаза могут стать шире, то они займут всю голову.

– Ты в порядке? – спросила она, отступая назад.

Его взгляд бродил по ее лицу.

– Что… Почему ты так на меня смотришь?

– Я… я…

Короткое мгновение его взгляд задержался у нее на губах… потом он покачал головой и выругался.

– Кто-то был с тобой? – спросила она, пытаясь не заглядывать в его комнату. Пытаясь не… чувствовать что-то… из-за такой возможности.

До нее никогда не доходило, что у него могла быть личная жизнь.

– Нет. – Его голос был хриплым. – Я один.

– Без обид, но ты плохо выглядишь.

Но симпатично.

Не то, чтобы ей стоило думать об этом… тем не менее, Джим принял душ, от него пахло чистым мылом, и он был невероятно привлекательным мужчиной… темно-русые волосы и горы мускул…

О, Боже, она действительно думает об этом.

– Ты рано встала, – пробормотал он, возвращаясь в комнату и расхаживая кругами так, будто у него были силы на тренировку.

Она заглянула внутрь, хоть ее это и не касалось.

Кровать была разобрана, простыни спутались… но подушки лежали у изголовья кровати, своя на каждой половине… и на обеих были отпечатки от голов.

Он спал там с кем-то?

Она обхватила себя руками с мыслью, что, вау, только она решила, что хуже быть не может. Потому что, так или иначе, ее не должно было заботить это.

Но ее заботило.

Остановившись у бюро, он оперся на массивные руки и опустил голову.

– Джим? – Он не ответил. – Ты меня пугаешь.

– Прости, просто выдалась тяжелая ночь.

– Что происходит в этом раунде?

– Ничего особенного.

Она не знала, как это было связано с тяжелой ночью. С другой стороны, наверное, он ненавидел ожидание. И все же… ожидание не может стать причиной того вида, с которым он открыл ей дверь.

– Так, ты не можешь уснуть? – спросил он, уставившись на пол.

– Нет. – Она нахмурилась. – Я могу помочь с чем-нибудь?

– Спасибо, но я в норме.

– Неужели?

Он выпрямился и повернулся к ней спиной. Потом, казалось, мысленно взял себя в руки. Потом снова обернулся, более собранный.

– Хочешь позавтракать? – неожиданно спросил он.

– Да, конечно. Наверное, я приготовлю? – Судя по тому, как мало еды было в доме, когда она пришла сюда, можно предположить, что они с Эдрианом – не любители постоять у плиты.

– Отличная мысль. Слушай, мне придется съехать с этой спальни.

Почему? – задумалась она. И почти спросила вслух… но выражение его лица, когда он проходил мимо, быстро выбило из нее решимость.

Пока они спускались на первый этаж, напряжение между ними стало осязаемым, и она начала дергаться.

– Я сделала что-то не так? – выпалила она. Может, Эдриан рассказал ему о книге?

Джим остановился, рука замерла на перилах. Спустя длинную паузу, он посмотрел через плечо и тихо сказал: – Я должен перед тобой извиниться.

Она отшатнулась. – За что?

– Долгая история.

– Сейчас пять тридцать утра. Сколько именно времени тебе нужно?

– Слушай, я просто хочу, чтобы ты знала… – Он выругался. – Не знаю, что несу.

На этом он продолжил спускаться, оставляя ее в смятении, с ощущением, что она снова блуждает во тьме.

<p>Глава 48</p>

– Мне пора.

Так, это самые печальные слова английского языка, по мнению Кейт. Но Дьюк был прав. Уже шесть утра, и, похоже, ему действительно пора домой.

Они лежали на своих половинах кровати, головы – каждая на своей подушке, смотрели друг на друга, завернувшись в простыни. Давно она не испытывала этого, давно не было у нее подобной ночи. Хорошее напоминание причин, по которым люди мирятся с трудностями отношений… это единение было намного важнее самой физической близости.

– Когда мне вернуться? – требовательно спросил он.

Она не могла не улыбнуться. Не в его природе стелить сладкие речи или ходить вокруг да около… и на удивление она чувствовала себя спокойней, всегда зная, как развиваются их отношения.

– Когда ты хочешь?

– Сегодня вечером.

Вместо ответа она наклонилась к нему и поцеловала.

– Звучит идеально… о, секунду.

– Что такое?

– Эм… Сегодня я должна быть на похоронах. Не знаю, в каком состоянии вернусь.

Дьюк нахмурился и пригладил ее волосы.

– Кто-то близкий тебе?

– Мой студент. Смерть… неожиданная. – Да, никто же не планирует собственное похищение и убийство. – Все пройдет слишком эмоционально.

– Черт. Она или он, наверное, был слишком молод?

– Она. И ей было девятнадцать. Это трагедия. Наверное, ты читал о ней в газетах… Сисси Бартен?

– Я не слежу за новостями, на самом деле. Но я соболезную.

– Она была слишком молода, чтобы умирать. Просто… не хочу наводить жуть, но это серьезное напоминание о том, как легко судьба человека может сойти с рельсов без нашего участия. Она усердно училась и была чертовски талантливой девочкой… все шло так хорошо. А потом, в один вечер она уезжает по делам, и все обрывается. У меня это в голове не укладывается, и я даже представить не могу, через что проходит ее семья. Жизнь так коротка.

Какое-то время Дьюк молчал. – Ты права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги